求一句英语翻译,不要软件翻译的,谢谢!
请检查你的银行账户,今天上午我已经电汇了10500美元给你。另外,通常我们电汇时产生的国内外费用,是由双方共同承担的。但是由于付款前我没有提前通知你,所以这一次的费用由我...
请检查你的银行账户,今天上午我已经电汇了10500美元给你。
另外,通常我们电汇时产生的国内外费用,是由双方共同承担的。但是由于付款前我没有提前通知你,所以这一次的费用由我公司全额负担。今后的手续费,希望我们能一起分享。谢谢你的理解与支持! 展开
另外,通常我们电汇时产生的国内外费用,是由双方共同承担的。但是由于付款前我没有提前通知你,所以这一次的费用由我公司全额负担。今后的手续费,希望我们能一起分享。谢谢你的理解与支持! 展开
展开全部
Please check your bank account. I have sent US$10,500 by wire transfer to you this morning.
Aside, when a wire transfer is required to be sent in foreign currencies, normally the costs are to be borne by both parties on an equal basis. As we have not discussed this issue with you in advance, we will absorb the wire transfer costs incurred this time. However, we would expect you to share the costs for any subsequent wire transfers. Your understanding would be greatly appreciated. Please feel free to contact me at if you require further clarifications. Thank you.
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
Aside, when a wire transfer is required to be sent in foreign currencies, normally the costs are to be borne by both parties on an equal basis. As we have not discussed this issue with you in advance, we will absorb the wire transfer costs incurred this time. However, we would expect you to share the costs for any subsequent wire transfers. Your understanding would be greatly appreciated. Please feel free to contact me at if you require further clarifications. Thank you.
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-11-14
展开全部
Pls check your bank account and confirm the payment of USD 105000 is received.
pls note that the transaction fee is normally beared by both parties. but due to our staff has failed to convey this issue, our company will be responsible for the whole cost this time. thank you for your understanding and support.
pls note that the transaction fee is normally beared by both parties. but due to our staff has failed to convey this issue, our company will be responsible for the whole cost this time. thank you for your understanding and support.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Yes, I confirm we will order 200kg next time and pls prepare for us in advance.
希望采纳
希望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询