You reap what you sow是什么意思
4个回答
2015-03-12 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
You reap what you sow
pr.一分耕耘,一分收获;
例句:
1.
The law of sowing and reaping states that you reap what you sow.
这个道理是你将会收获你播种的东西。
2.
You reap what you sow, more than you sow, and later than you sow.
你收取你所种的,多种的多收,还要再种。
pr.一分耕耘,一分收获;
例句:
1.
The law of sowing and reaping states that you reap what you sow.
这个道理是你将会收获你播种的东西。
2.
You reap what you sow, more than you sow, and later than you sow.
你收取你所种的,多种的多收,还要再种。
展开全部
你好!
翻译为:一分耕耘一分收获
希望能够帮到你!
翻译为:一分耕耘一分收获
希望能够帮到你!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
种瓜得瓜,种豆得豆
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |