论文题目求一段翻译,不要拿在线翻译的糊弄我哈

论文题目:“昆明盆地泥炭土渗透变形特征及变形本构模型研究”翻译成英文即可... 论文题目:“昆明盆地泥炭土渗透变形特征及变形本构模型研究”
翻译成英文即可
展开
normanjl
2011-10-11 · TA获得超过5598个赞
知道大有可为答主
回答量:3531
采纳率:100%
帮助的人:1407万
展开全部
看了前面的翻译,我想请你稍等片刻,马上即发给你。

Study of Peat Soil Infiltrationa deformation Feature (Characteristic) and Deformation Constitutive Models on Kunming Basin

上面的 Feature 与 Characteristic 可以任选一个,我的意见偏向于 feature。
美辑编译
2025-01-20 广告
如果要翻译SCI文稿,最好不要用翻译软件,软件翻译一是不准确,会导致语法方面的问题,还是建议找学术翻译公司比较放心一些,特别是业内权威点的,例如美辑编译(American Editor).... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
手机用户67441
2011-10-11 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:44.9万
展开全部
翻译:

“ Kunming basin NiTanTu seepage deformation characteristics and deformation constitutive model research ”

泥炭土只能直译,不能翻译,希望对你有帮助!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式