it would be appreciated that 什么情况下用
it would be appreciated that一般在期待对方帮忙做某事,事前委婉地提出的请求表示感谢的情况下使用。
it would be appreciated that 意思是:(我们)会感激/欣赏这种(行为,表现);would原为wil的过去式,在这里是过去将来时,表示将来发生的事或动作,会、将的意思。
it would be appreciated that中appreciated之前可以加形容词的副词形式,表示感激的程度,如highly、greatly等。
appreciate作为“感激”解释时是及物动词,常用搭配:appreciate doing sth,后跟动名词或代词it代指的事情。习惯上只能接“事”作宾语,而不能接“人”作宾语:
正:I'd appreciate some help.
误:I'd appreciate you for some help.
appreciate也指“欣赏”,有“对某事物有一定的兴趣及认识”的含义,如:
In time you'll appreciate the beauty and subtlety of this language.
此外,在商业书信来往中,appreciate一字出现率颇高,但其意和上面提及的“欣赏”音乐有所不同;如:
We greatly appreciate your getting the goods to us at such short notice.
在这句里,“We greatly appreciate...”和“Thank you for...”含意相同。
扩展资料
同义词:
1、grateful
grateful没有相应的动词,它的常用搭配是be grateful to sb for sth,或者后面跟不定式或that从句,如:
I am extremely grateful to all the teachers for their help.
另外,grateful也可用于表达请求,这种用法在书信或者其他正式场合用得比较多。
2、thank
作为及物动词,常用搭配是thank sb (for sth / for doing sth),如:
She said goodbye and thanked us for coming.
thank表示“感谢”,习惯上只接“人”作宾语,而不能接“事”作宾语:
另外的用法:
(1)have sb to thank for (doing) sth 归功于,如:
I have my parents to thank for my success.
(2)thank your lucky stars 感谢你的幸运之星,口语中用于表达幸运,尤其是躲过了不愉快或危险的事。如:
Just thank your lucky stars you weren't in the house at the time.
it would be appreciated that一般在期待对方帮忙做某事,事前委婉地提出的请求表示感谢的情况下使用。
it would be appreciated that 意思是:(我们)会感激/欣赏这种(行为,表现);would原为wil的过去式,在这里是过去将来时,表示将来发生的事或动作,会、将的意思。
这句话是事情还没有发生,委婉的请求对方帮做某事,提前表示感激/欣赏之意。因此通常是请求一个人做某些事的时候用的客套话。如:
It would be highly appreciated that you could send us your recent photo together with your application.
如果您能将最近的照片连同简历一起寄给我们,我们将不胜感激。
扩展资料:
it would be appreciated that中appreciated之前可以加形容词的副词形式,表示感激的程度,如highly、greatly等。如:
It would be highly/greatly appreciated that if you could leave us a positive feedback. 如果你可以给我们一个正面的反馈,我们将不胜感激。
当句中的appreciated表示感谢的意思时,也可以用grateful来替换。如:
It would be appreciated that if you can help me.=It would be grateful that if you can help me.
如果你能帮我,我将非常感谢。
什么情况下用
it would be appreciated that
意思是:(我们)会感激/欣赏这种(行为,表现)。。。
很明显,这是在期待对方帮忙做某事,事前委婉地提出的请求。