关于建设美丽城市英文作文 加翻译
1个回答
2015-04-24
展开全部
ah, beautiful paris. for centuries this city has attracted the admiration of the world. the allure and charm of paris captivate all who visit there.
啊,美丽的巴黎!几世纪来,这个城市吸引了整个世界的崇拜.巴黎的诱惑与魅力吸引了所有到此游玩的人.
where can you discover the charm of paris for yourself? is it in the legacy of all the french rulers who worked to beautify their beloved city? is it in the famous castles, palaces, statues and monuments, such as the eiffel tower? can you find it in the world-class museums, such as the louvre? perhaps paris' allure lies in the zest and style of the parisians.
你在哪里可以找到巴黎对你自己的吸引力呢?是否是在历任的法国统治者们在美化他所钟爱的城市所留下来的遗产里?还是在那些有名的城堡、皇宫雕像和纪念碑例如艾菲尔铁塔之中?你能否在世界一流的博物馆,倒如卢浮宫中找着呢?或许巴黎的诱惑力在于巴黎人的特殊品味和风格.
when you visit paris, you don't have to spend all of your time visiting museums and monuments. they are certainly worthy of your time, but ignore them for a day. first take some time to look around and experience life in paris. you'll find it charming.
当你到巴黎游玩时,别把时间全都花在看博物馆和纪念碑上面.它们当然很值得你花时间,但今天先忘掉它们.首先来四处看看,并体验一下巴黎的生活.你会发现它的迷人之处.
take a stroll along the seine river. browse through the art vendors, colorful paintings. peek through delicate iron gates at the well-kept gardens. watch closely for the french attention to detail that has made france synonymous with good taste. you will see it in the design of a doorway or arch and in the little fountains and quaint balconies. no matter where you look, you will find everyday objects transformed into works by art.
沿著塞纳河漫步.浏览艺术家们丰富色彩的绘画,透过那些精致的铁门,向内偷窥那些精心照看的花园.仔细留心法国人对于细节的留心.这使得法国成为“好品味”同义字.你可以在门廊或拱门以及小喷泉和古怪有趣的走廊的设计上看见.不管你往哪里看,你都可以发现日常物品已经变成了艺术品.
啊,美丽的巴黎!几世纪来,这个城市吸引了整个世界的崇拜.巴黎的诱惑与魅力吸引了所有到此游玩的人.
where can you discover the charm of paris for yourself? is it in the legacy of all the french rulers who worked to beautify their beloved city? is it in the famous castles, palaces, statues and monuments, such as the eiffel tower? can you find it in the world-class museums, such as the louvre? perhaps paris' allure lies in the zest and style of the parisians.
你在哪里可以找到巴黎对你自己的吸引力呢?是否是在历任的法国统治者们在美化他所钟爱的城市所留下来的遗产里?还是在那些有名的城堡、皇宫雕像和纪念碑例如艾菲尔铁塔之中?你能否在世界一流的博物馆,倒如卢浮宫中找着呢?或许巴黎的诱惑力在于巴黎人的特殊品味和风格.
when you visit paris, you don't have to spend all of your time visiting museums and monuments. they are certainly worthy of your time, but ignore them for a day. first take some time to look around and experience life in paris. you'll find it charming.
当你到巴黎游玩时,别把时间全都花在看博物馆和纪念碑上面.它们当然很值得你花时间,但今天先忘掉它们.首先来四处看看,并体验一下巴黎的生活.你会发现它的迷人之处.
take a stroll along the seine river. browse through the art vendors, colorful paintings. peek through delicate iron gates at the well-kept gardens. watch closely for the french attention to detail that has made france synonymous with good taste. you will see it in the design of a doorway or arch and in the little fountains and quaint balconies. no matter where you look, you will find everyday objects transformed into works by art.
沿著塞纳河漫步.浏览艺术家们丰富色彩的绘画,透过那些精致的铁门,向内偷窥那些精心照看的花园.仔细留心法国人对于细节的留心.这使得法国成为“好品味”同义字.你可以在门廊或拱门以及小喷泉和古怪有趣的走廊的设计上看见.不管你往哪里看,你都可以发现日常物品已经变成了艺术品.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询