求英语高手翻译?不要在线翻译工具的

求英语高手翻译,要真人翻译的,不要在线翻译。。(1)ChineseproverbsarerichandtheyarestillwidelyusedinChinesepeo... 求英语高手翻译,要真人翻译的,不要在线翻译。。

(1)

Chinese proverbs are rich and they are still widely used in Chinese people’s daily life. Behind these proverbs there are often interesting stories.

(2)

One day, he came up with an idea that he would pluck up all of his crop a few inches. He did so the next day.

(3)

He was very tired after doing this for a whole day, but he felt very happy since the crop did “grow” higher.

(4)

I realized that the villagers who had gathered around me were arguing as to who should have the honor of receiving me as a guest in their house.

(5)

the head of the village was tying up his horse to my car to pull it to a small town some 20 kilometers away where there was a garage.

(6)

This proverb is saying we have to let things go in their natural course. Being too anxious to help an event develop often results in the contrary to our intention.

(7)

the proverb, “plucking up a crop to help it grow”, is based on the following story.

(8)

While she was getting me settled into a tiny but clean room

这些是急需的。。。。。在线等
展开
咖啡丸子2000
2011-10-12 · TA获得超过730个赞
知道小有建树答主
回答量:231
采纳率:0%
帮助的人:309万
展开全部
(1)Chinese proverbs are rich and they are still widely used in Chinese people’s daily life. Behind these proverbs there are often interesting stories.
中国的谚语很丰富,人们日常生活仍能经常用到。每个谚语背后通常都有一个有趣的故事。

(2)One day, he came up with an idea that he would pluck up all of his crop a few inches. He did so the next day.
一天,他想到一个主意:他能帮助庄稼长高几公分。第二天他就这么做了。

(3)He was very tired after doing this for a whole day, but he felt very happy since the crop did “grow” higher.
虽然非常辛苦的做了一整天,但他感到非常开心,因为那些庄稼都长“高”了

(4)I realized that the villagers who had gathered around me were arguing as to who should have the honor of receiving me as a guest in their house.
我了解到,那些聚集在我身旁的村民们争论着以谁将能邀请我到他家做客为荣。

(5)the head of the village was tying up his horse to my car to pull it to a small town some 20 kilometers away where there was a garage.
村长用马把车拖到了20公里外的一个小城镇上,那里有一个加油站

(6)This proverb is saying we have to let things go in their natural course. Being too anxious to help an event develop often results in the contrary to our intention.
这个谚语是说我们应该遵从自然规律,否则会适得其反。

(7)the proverb, “plucking up a crop to help it grow”, is based on the following story.
下面这个故事讲的就是谚语“拔苗助长”的由来。

(8)While she was getting me settled into a tiny but clean room
同时,她把我安排在一个虽小但很干净的房间住下
一剑出血
高粉答主

2011-10-12 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:5.7万
采纳率:78%
帮助的人:1.7亿
展开全部
1. 中国的成语非常丰富,仍然在中国人的日常生活中广泛应用。成语的由来通常都是有趣的小故事。
2. 一天,他突发奇想:“为什么不把所有的禾苗拔高一点、这样可以长得更快呢?”第二天他就这样做了。(揠苗助长)
3. 拔禾苗拔了一整天,这个人简直累坏了。不过当他看到禾苗“长高”了的时候感觉非常愉快。
4. 我这才知道,原来聚集在我周围的村民争论的内容是:谁才有这个荣幸邀请我去他家做客。
5. 村长将他的马系到我的车上,将我的车拖到20多公里之外的一个小镇上,那里有个车库。
6. 这个成语告诉我们应当尊重事物的客观规律。如果过于急躁地干涉事情的发展,常常会适得其反。
7. 成语“揠苗助长”就是基于下面的小故事。
8. 与此同时,她带我到一个整洁的小房间并帮我安置在那里。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nelson_tao
2011-10-12 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:49.8万
展开全部
1。中国的谚语非常丰富,现在仍广泛应用于人们的日常生活当中。通常,这些谚语都蕴含有趣的故事。
2。有一天,他想到了一个主意:他可以把禾苗拔高几尺,以帮助其成长。第二天,他竟然真的这样做了。
3。一整天下来,他疲惫不堪,但是禾苗显得确实是“长高了”,他内心满是喜悦。
4。我意识到,村民们聚集在一起,是在讨论谁能有幸在自家接待我。
5。村长正试图把我的车绑在他的马尾,以便把车拉到20公里外的城里,在那儿可以找到一个汽车修理厂。(garage这里绝对是"汽车修理厂。。。"这个词有“汽车修理厂”和“车库”两个意思)
6。这个成语告诉我们,事物的发展,是循序渐进的,违背了这个规则不仅无益,而且有害。
7。成语“拔苗助长”,正是源于这个故事。
8。当时她正在把我安置在一个狭小的但很干净的屋子里。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友787eb16
2011-10-12
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:16.5万
展开全部
(1)中国成语博大精深并且广泛使用在中国人民的日常生活中。这些成语通常包含着非常有趣的背景故事。
(2)一天,他想出了一个好主意——他可以将所有的庄稼拔高几英尺。在接下来的几天中他都这样做了。
(3)当一整天这样的工作结束后他感到非常疲倦,但是他很开心因为庄稼“长高”了很多。
(4)我发现聚集在我周围的村民们正在争论究竟是谁有资格迎接我这个客人去他们的家里。
(5)村长套上了他的马儿拉着我的汽车向20公里以外的小镇出发,那儿有个汽车修理厂。
(6)这个成语说的我们必须让事物按照自然规律发展。太急于帮助事物发展常常会导致与期望相反的结果。
(7)“拔苗助长”这个成语,是在以下这个故事的基础上形成的。
(8)当时她将我安顿在了一个窄小但很干净的房间。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式