Mothers also have tears to shed whenever it is ne
Mothersalsohavetearstoshedwheneveritisneeded,whichistheironlyweakness.请说明一下,wheneveri...
Mothers also have tears to shed whenever it is needed, which is their only weakness.
请说明一下,whenever it is needed这个部分用了哪个语法知识点,十分感谢。 展开
请说明一下,whenever it is needed这个部分用了哪个语法知识点,十分感谢。 展开
2个回答
展开全部
先说一下意思吧:只要需要,任何时候母亲们也是会流泪的,这就是她们唯一的弱点。
whenever作为连词或副词,表示”无论何时“,在这里引导一个从句。
it is needed中,it没有特别指代主句中的主语或宾语,这点可以从单复数的用法看出来,在这里可以看作是指代了整个主句所描述的这件事,也就是”母亲哭“这件事,所以使用单数,而后面的is needed是一个被动时态,表示”母亲哭“这件事被需要。
连起来理解就是”每当母亲哭这件事被需要时“。当然翻译时是不能这么说的,因为这不是中文的语法。在理解了意思以后,我们就可以按照我们自己中文的叙述习惯及表达顺序进行意译,也就出现了上面我翻译的意思。当然你也可以按照你的方式进行翻译,这并没有标准答案一说。
whenever作为连词或副词,表示”无论何时“,在这里引导一个从句。
it is needed中,it没有特别指代主句中的主语或宾语,这点可以从单复数的用法看出来,在这里可以看作是指代了整个主句所描述的这件事,也就是”母亲哭“这件事,所以使用单数,而后面的is needed是一个被动时态,表示”母亲哭“这件事被需要。
连起来理解就是”每当母亲哭这件事被需要时“。当然翻译时是不能这么说的,因为这不是中文的语法。在理解了意思以后,我们就可以按照我们自己中文的叙述习惯及表达顺序进行意译,也就出现了上面我翻译的意思。当然你也可以按照你的方式进行翻译,这并没有标准答案一说。
追问
十分感谢懂了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询