化妆品上写的英文,帮我翻译下

第1个:24HOURSUPERHYDRATINGCREAM24CREMESD'HYDRATIONSUPERBESD'HEURE第2个:MULTI-VITAMINCREAM... 第1个:
24HOUR SUPER HYDRATING CREAM
24 CREMES D'HYDRATION SUPERBES D'HEURE

第2个:
MULTI-VITAMIN CREAM
CREME DE MULTI-VITAMINE

第3个:
PERFECT FACIAL CLEANSER
EPIERREUSE FACIALE PARFAITE

第4个:
PERFECT TONIC LOTION
LOTION TONIQUE PARFAITE
展开
worldream
2007-08-11 · TA获得超过372个赞
知道小有建树答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:107万
展开全部
第一个

24HOUR SUPER HYDRATING CREAM
是说“24小时保湿润肤霜”,hydrating是“水合”的意思,指的这种化妆品有柔润肌肤、保持湿度的意思

CREMES D'HYDRATION SUPERBES D'HEURE
这是法语!那个D是“from”的意思,其实也是“24小时保湿润肤霜”!

第二个MULTI-VITAMIN CREAM
多种维他命霜,可以补充维生素,给予肌肤补充营养
CREME DE MULTI-VITAMINE
这还是法语,也是多种维他命霜

第三个PERFECT FACIAL CLEANSER
是洗面奶啦!而且是高级的,或者精华洗面奶,全效洗面奶
EPIERREUSE FACIALE PARFAITE
法语,洗面奶

第四个PERFECT TONIC LOTION
全效柔润爽膏水,或者柔肤水,一般是干性皮肤使用的哦!还可以补充营养,增加皮肤弹性

LOTION TONIQUE PARFAITE还是法语
von_forever
2007-08-11
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
第一个:
24小时强效水润面霜/乳液

第二个:
多重维他命面霜/乳液

第三个:
全效洗面奶

第四个:
全效滋润洗液

每一个第二行的应该都是法文
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Key_11
2007-08-12 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
1. 24HOUR SUPER HYDRATING CREAM --24小时超级保湿霜

2.MULTI-VITAMIN CREAM --多重维他命面霜

3.PERFECT FACIAL CLEANSER --完美洗面奶(这是直译)

4.PERFECT TONIC LOTION --完美爽肤液
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友8afc0ee
2007-08-12 · TA获得超过7145个赞
知道大有可为答主
回答量:1902
采纳率:50%
帮助的人:882万
展开全部
1.24小时超保水护肤乳液
2.复合维他命乳液
3.完美面部清洁液
4.完美滋补洗液

第二行的都是法语,意思是一样的,你买的是有法语、英语双语的说明产品。不是在法国买的,就是法国品牌的产品。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式