
日语高手来帮忙翻译 下,在线等,万分感谢! 特别是最后的カートンで出してください。的意思
発注数量は・・3000个です。小袋・口纸などは不要です。30~50个ぐらいで、ビニール袋に入れカートンで出してください。...
発注数量は・・3000个です。小袋・口纸などは不要です。30~50个ぐらいで、ビニール袋に入れ
カートンで出してください。 展开
カートンで出してください。 展开
7个回答
展开全部
发货数量3000个。不要小袋子,封口纸。30到50个装入塑胶袋再装入纸箱发出。
カートン是指厚的纸盒箱。
カートン是指厚的纸盒箱。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
発注数量は・・3000个です。小袋・口纸などは不要です。30~50个ぐらいで、ビニール袋に入れ
カートンで出してください。
下单数量为3000个,不需要小袋和口袋。每个塑料袋里装30-50个产品,然后以放入纸箱出货。
カートン
1. carton
2. 厚纸,纸板。
3. 纸盒,纸板盒。
4. 装一条香烟的纸盒。
5. (银行、 商店等窗口盛钱用的)小盘。
有问题继续追问。。。
カートンで出してください。
下单数量为3000个,不需要小袋和口袋。每个塑料袋里装30-50个产品,然后以放入纸箱出货。
カートン
1. carton
2. 厚纸,纸板。
3. 纸盒,纸板盒。
4. 装一条香烟的纸盒。
5. (银行、 商店等窗口盛钱用的)小盘。
有问题继续追问。。。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
订购数量是3000个。小袋子什么的都不需要。请把30~50个左右放到一个塑料袋里,用厚纸箱装好发货。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
订货数量3000个。发货时商品不需要个体包装,发货时将30~50个商品装进一个塑料袋里,然后装进纸箱里。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
订货数量3000个。不要小袋或封口纸包装。30~50个装进一个袋子里再装箱发货。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询