一首关于同性恋的英文歌,歌词里有hell和 heaven,很悲很好听,求问名字

 我来答
我是我的暖阳
2018-05-14
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:1349
展开全部
outlows of love 悲伤到极点的同性恋的歌,心里会很难过的,但是真的好听到爆
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友72b717378b
2018-04-16
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:869
展开全部
outlaws of love
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
EVA与86
推荐于2018-04-16 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1473
采纳率:85%
帮助的人:394万
展开全部
Take Me To Church
《Take Me To Church》是由爱尔兰歌手Hozier演唱的一首歌曲,收录于EP专辑《Take Me To Church》及录音室专辑《Hozier》中。2014年,该歌曲获得了2015年第57届格莱美奖"年度最佳歌曲"的提名。
音乐录像带讲述了一段禁忌之恋,同性爱人被教徒迫害,而男主束手无策,信仰因此动摇,空留绝望和无奈,此歌暗讽俄罗斯荒谬的反同法案。歌曲曾在2014年维多利亚的秘密上表演。该歌曲同时被选用为Powerbeats 2 Wireless广告宣传片的背景音乐。
歌词介绍
My lover's got humor
我的爱人虽然风趣
She's the giggle at a funeral
主也不应该在他的葬礼上嬉笑
Knows everybody's disapproval
我知道世人容不下我们
I should've worshiped her sooner
我应该对你俯首朝拜
If the Heavens ever did speak
如果天堂真的存在
She's the last true mouth piece
那么主就是最终真理
Every Sunday's getting more bleak
每天都变得灰暗一分
A fresh poison each week
就像新鲜的无情毒药
We were born sick, you heard them say it
我们天生罪孽,我的爱人听见他们这样说
My church offers no absolutes
我自己的教义里没有绝对真理
She tells me 'worship in the bedroom'
但主告诉我要一心向主
The only heaven I'll be sent to
但我知道对我而言真正的天堂
Is when I'm alone with you
就是在我爱人的身边
I was born sick, but I love it
我生来罪孽 但是我乐意
Command me to be well
来治愈我吧
Amen. Amen. Amen
万能的主,万能的你
Take me to church
带我去你的教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your life
我会像只忠犬将你的谎言 奉若神明
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
供述我所有的罪孽 你大可磨刀霍霍
Offer me that deathless heaven
赐予我永生的死亡
Good god, let me give you my life
让我献出我的生命吧
Take me to church
带我去你的教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像只忠犬 对你的谎言顶礼膜拜
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
我忏悔我的罪恶 你磨快你的匕首
Offer me that deathless death
赐我最绝望的一死吧
Good god, let me give you my life
主啊,请接受我卑微的生命
If I'm a pagan of the good times
在这进步的社会,却把我当作异类
My lover's the sunlight
我的爱人你就是阳光
To keep the goddess on my side
为得主宽恕
She demands a sacrifice
需要做出献祭
To drain the whole sea
排尽汪洋
Get something shiny
只求宽恕
Something meaty for the main course
圣餐上的血肉
That's a fine looking high horse
是我心爱的人
What you got in the stable?
主啊,你到底想怎么样
We've a lot of starving faithful
我们只不过是信仰的受害者
That looks tasty
而你就是刽子手
That looks plenty
我们沦为你的鱼肉
This is hungry work
人们渴望着屠杀
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会在你的谎言下俯首帖耳
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首
Offer me my deathless death
赐我最绝望的一死吧
Good god, let me give you my life
让我献出我的生命吧
Take me to church
带我去你的教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像只忠犬 对你的谎言顶礼膜拜
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
供述我所有的罪孽 你大可磨刀霍霍
Offer me my deathless death
赐我最绝望的一死吧
Good god, let me give you my life
让我献出我的生命
No masters or kings when the ritual begins
一旦仪式开始 世间再无君主
There is no sweeter innocence than our gentle sin
我们犯了什么错 我们是无辜的
In the madness and soil of that sad earthly scene
布满疯狂漫撒悲土之间
Only then I am human
只有死了我们才能成为你们所谓的正常人
Only then I am clean
只有死了我们才能洗清你强加给我们的罪孽
Amen. Amen. Amen
阿门 阿门 阿门
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像只忠犬 对你的谎言顶礼膜拜
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
供述我所有的罪孽 你大可磨刀霍霍
Offer me that deathless death
赐我最绝望的一死吧
Good god, let me give you my life
让我献出我的生命
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会在你的谎言下俯首帖耳
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首
Offer me that deathless death
赐我最痛快的一死吧
Good god, let me give you my life
让我献出我的生命
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
假想_VIP
2016-01-30 · 超过43用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:193
采纳率:0%
帮助的人:71.4万
展开全部
take me to church
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 4条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式