求几首黑塔利亚的歌曲和中文歌词~
首先是伊万的《ЗИМа》加歌词。白鹅和乌姐的《アメとムチ》加歌词。阿冰和帕芬的《アイスランドより爱をこめて》加歌词。亲分-Lapasiónnosedetiene~トマらな...
首先是伊万的《ЗИМа》加歌词。
白鹅和乌姐的《アメとムチ》加歌词。
阿冰和帕芬的《アイスランドより爱をこめて》加歌词。
亲分-La pasión no se detiene~トマらない情热~
联五圣诞歌-We Wish You a Merry Christmas (连合が歌うよ♪バージョン)
枢轴圣诞歌-サンタが町にやってくる(ボーナストラック)
枢轴(学院APH OP)-オープニングテーマ「学园☆フェスタ」,只要歌词就更好。
联五(学院APH ED)-エンディングテーマ「ゆないてどねーしょんすすたー☆」,同样只求歌词。
啊喏~拜托了亲~歌词的话有LRC格式的最好~~~ 展开
白鹅和乌姐的《アメとムチ》加歌词。
阿冰和帕芬的《アイスランドより爱をこめて》加歌词。
亲分-La pasión no se detiene~トマらない情热~
联五圣诞歌-We Wish You a Merry Christmas (连合が歌うよ♪バージョン)
枢轴圣诞歌-サンタが町にやってくる(ボーナストラック)
枢轴(学院APH OP)-オープニングテーマ「学园☆フェスタ」,只要歌词就更好。
联五(学院APH ED)-エンディングテーマ「ゆないてどねーしょんすすたー☆」,同样只求歌词。
啊喏~拜托了亲~歌词的话有LRC格式的最好~~~ 展开
展开全部
зима | 冬季 |
歌:ロシア(高戸靖広)
作词:东川遥 作曲:出田慎吾
収录:「ヘタリア Axis Powers」
キャラクターCD Vol.7 ロシア(高戸靖広)
| 深き云よ | 深厚的云层 |
| 染めるОкно | 覆盖了窗户的视线 |
| 绝えし光よ | 阻绝了所有光线 |
| 过ぎる悪梦 | 稍纵即逝的恶梦 |
| 覆うШарф | 我围著围巾 |
| 仆は动き出す | 开始了旅途 |
| До свидания | 再见了 |
| 今は未だ | 现在就是终点了 |
| Не понимаю | 仍然无法明白 |
| До свидания | 再见了 |
| 暗の彼方へ | 在黑暗的彼方 |
| 最善の静寂へ诱うように | 彻底的寂静诱惑著 |
| 咲いている花よ! | 绽放的花朵阿 |
| 谣い给え! | 尽情赞颂吧 |
| Гoре не море, выпьешь до дна |
| Г悲伤不是海水 能够一饮而尽」 |
| 吹雪く最中 | 严寒的暴风雪 |
| 蚀むлyна | 侵蚀著月亮 |
| 怯えだす风 | 令人畏惧的寒风 |
| 晒す本能 | 叫吼著的乌鸦 |
| 叫ぶворона | 唤醒我的本能 |
| 仆は动き出す..!! | 我开始旅途..!! |
| До свидания | 再见了 |
| この先は.. | 我不知道 |
| Не понимаю | 前方会发生什麼 |
| До свидания | 再见了 |
| 振り払う常道 | 藉由抛弃情感 |
| 根源の善悪を见究ように | 去识破善恶的根源 |
| 変えてゆく!! 故に | 我改变著!! |
| 谣い世界へ.. | 所以 对著这世界歌颂 |
| До свидания | 再见了 |
| 今は未だ.. | 现在就是终点了 |
| Не понимаю | 我仍然无法明白 |
| До свидания | 再见了 |
| 暗の彼方へ.. | 在黑暗的彼方 |
| 最善の静寂へ诱うように | 彻底的寂静诱惑著 |
| 咲いている花よ!! | 绽放的花朵阿!! |
| いざ! 谣え.. | 在此刻 赞颂吧!! |
| Прощайте | 告别了|
| いつか见る快晴まで | 直到我能看到晴朗的天空时 |
| Прощайте | 告别了|
| 夜と向き合って | 面对著黑夜 |
| 感情の混雑を整うように | 我才能统整混乱的情感 |
| Прощайте | 告别了 |
| 强く谣い给え!! |更强烈的赞颂吧!! |
зима / ロシア(高戸靖広)
BY:真宫白涟@Les Fleurs du Mal(中译) × S.REI(LRC)
アメとムチ
Я тебя люблю【我爱你】
Я тебя люблю【我爱你】
Я тебя люблю【我爱你】
すきよ、すきすき、だ~いすき、【喜欢喜欢最喜欢了~】(哇靠乌姐和白鹅妹子什么时候那么直白了。。)
结婚、结婚、结婚するの!【结婚结婚快结婚!】【。。。
爱は甘くて痛いのよ どっちが欠けてももの·た·り·な·い~【爱情是甜蜜的痛苦 哪一个都不想·缺·少·呢~
Вибачте【申し訳ありません】真是抱歉呢
大丈夫 何も心配しないでね【不要紧 什么都不用担心】
きっとうまくいくわ わたし达また助け合える【我要去工作 这样我们才可以继续互相扶持呀w】
Вiншую【おめでとうございます】恭喜你
うれしいわ 今日は二人の记念ね【真高兴 今天是我们两人的纪念日】【表示我又开始废了╮(╯▽╰)╭】
きっとうまくいくわ 邪魔するやつは呪うもの【一定会干掉它们 诅咒阻止我们的东西】
呪うもの 呪うもの【诅咒它们 诅咒它们!】【哇靠好霸气】
Я тебя люблю【我爱你】
Я тебя люблю【我爱你】
Я тебя люблю【我爱你】
それもくれるの? ありがとう~!【那是我们?谢谢你~!】【理解无能OJL】
Я тебя люблю.【我爱你】
Я тебя люблю.【我爱你】
Я тебя люблю.【我爱你】
决めて、决めて、わたしに决めて!【决定了,决定了,我决定了!】
爱に依存は媚薬だわ ほら、もう离れられない运命【如果这个世界上存在爱情药水的话 我会让我们的命运再也无法相离】
「ひとりぼっちで冻えそうな夜、【一个人站在寒冷的夜晚中】
吹雪に伫むその姿、いつも想ってた【站在飘雪中一直这样想着】
きっと迎えにきてくれるって。信じてた」【一定会来的,我这样坚信着】
「もうすぐ雨が雪に変わる 【马上雨就要变成雪了】
美しい雪の结晶がまるでライスシャワーのように祝福するの。【美丽的雪的结晶就好像沐浴在水稻(?)的祝福下一样】【我真的很难以理解ライスシャワー是什么意思(抱头)】
一生ついて行くって、誓います。」【一定会一生陪伴着你,我在这里发誓】
ねぇロシアちゃん、覚えててる?【呐露西亚酱,还记得么】
一绪に居られたあの优しい日々【那些我们住在一起的温馨的日子】
胸が热くなるの 頼りになる自慢の弟【在心中温暖着 为可靠的弟弟感到自豪】
ねぇ兄さん、わかってる?【呐哥哥 你知道么?】
よそ见なんか许さないわ绝対【绝对不能做一些我不允许的事情哟】
胸が热くなるの 谁を燃やす炎かしら【胸中燃起了 不知是谁点起的火】
炎かしら 炎かしら【点起的火 点起的火】
Не морозь меня【私を冻结させないで】【请不要冻结】
Не морозь меня.【请不要冻结】
Не морозь меня.【请不要冻结】
はやく抱きしめ合いたい【想要快点紧紧地抱住】
Не морозь меня.【请不要冻结】
Не морозь меня.【请不要冻结】
Не морозь меня.【请不要冻结】
抱いて、抱いて、抱きしめてよ【抱住,抱住,我要抱住】
爱が微热じゃ死んじゃうの もっと强く爱してほしい【爱情会在温暖中死去 所以需要更加强·烈·的·爱】
「。。。兄さん。。。?【。。。哥哥。。。?】
なぜすぐに调印してくれないの?【为什么看起来那么开心呢?】【调印理解无能按照发音应该是joy吧。。】
谁と调印しようとしているの。。。?【。。。和谁那么开心呢?】
。。。お前か。【。。。原来是你啊】
お前か。。。おおおおまえのせいかああああ!!!【你啊。。。。。全都是你的错啊啊啊啊!】
许さない。。。!许さない。。。!许さない。。。!!!」【我不允许。。。!我不允许。。!我不允许!!!】
「魅力的なお姉ちゃんでごめんね~?」【原来是有魅力漂亮的姐姐啊真是对不起呢~?】【乌姐你腹黑了。。】
そのペチカで 煮えたぎるがいい【用那个壁炉 把她煮了吧多好呢~】
なんてイチコロで暖かくて正しい制裁【这才是正确的制裁方法】
そのペチカで パンをやきましょう【用那个壁炉 一起来烤面包吧】
なんて幸せで暖かくて容易い胃袋【多么的幸福温暖可以简单的条饱肚子啊】
さあ、一つになりましょう【来~让我们成为一体吧~】
(なりましょう。。。なりましょう。。。)【合体。。。合体。。。】
Я тебя люблю.【我爱你】
Я тебя люблю.【我爱你】
Я тебя люблю.【我爱你】
すきよ、すきすき、だ~いすき【喜欢,喜欢,最喜欢了】
Не морозь меня.【不要冻结】
Не морозь меня.【不要冻结】
Не морозь меня.【不要冻结】
结婚、结婚、それしかないわ【结婚,结婚,没有办法只能这样了】
爱は甘くて痛いのよ【爱是甜蜜的痛苦哟】
その体に教えてあげる【用这具身体来教教你吧】
その身体に刻んであげる【来铭刻在这具身体上】
ほら、もう离れられない运命【让我们的命运无法再相离】
アイスランドより爱をこめて (来自冰/岛的爱)
(ver:アイスランド/パフィン)
(歌:浅仓歩&小野坂昌也)
氷: 「何、期待してんの?」 / 冰:「你到底在期待什麽?」
氷: アイスランド / 冰:冰/岛
超寒いっておもってるでしょ? / 你是不是认为是个超级寒冷的地方?
キミが想ってるほどじゃない / 不是你想的那样。
それより いいとこ たくさんある / 比起这个有很多好东西。
夏は白夜 冬はオーロラ / 夏天有白夜,冬天有极光
治安のよさはトップクラス / 治安是最好的 (某樱:当地犯罪率几乎是零 - 。-)
ご饭だって美味しい 近くのあの国とは违ってね / 饭也很好吃,和附近的那个国家是不一样的。
鸟: おうおう!(氷「えっ・・・ちょっと…」) 一番大事なこと忘れてねぇかぁ?(氷「やめてよ…」) / 鸟:喂喂!(冰「咦・・・等等…」) 你是不是忘记了什麽重要的事啊?(冰「住口…」)
マスコット的!超可爱すぎ!海のピエロ!俺パ・フィ・ン! / 超级可爱的吉祥物!大海的小丑!就是我帕芬!
チドリ目 ウミスズメ科 ツノメドリ属 / 鸻类,海雀科,角海雀属
何がすげぇって ペンギンに似てるとか言われるけど / 不知为什麽那个冰山脸总说像企鹅
こちらとら 空飞んじゃうんだゼェエ! / 我可是会飞的!
さぁ カップルになろうぜ! / 好!让我们来做拍档吧!
氷: 「皆、嫌がってるよ?」 / 冰: 「大家都会讨厌的哦?」
鸟: 「んなこたぁ ねぇだろ~」 / 鸟: 「没有的事好吧~」
氷鸟:一绪に饮もう ブレニヴィン / 冰鸟:一起喝brennivin吧(brennivin:英文名:Black Death,黑死酒,是以土豆和香菜为原料酿制而成的一种烈酒)
一绪に入ろう ブルーラグーン (「何、期待してんの?」) / 一起进入Blue Lagoon(蓝湖)吧!(「你到底在期待什麽?」)
氷:火山と氷河と温泉の国 / 冰:火山、冰河和温泉之国
鸟: Velkominn! アイスランド / 鸟:欢迎来到冰/岛。(Velkominn:冰/岛语,欢迎)
氷: 「大きな大陆から离れてたせいもあってか / 冰:「大概是因为从大陆脱离的关系
アイスランド语は一千年を超えて変わらないんだよね・・」 / 冰/岛语经过一千年都没有变・・」
鸟: 「そいえばおめぇの先祖调べたら、/ 鸟:「说起来调查一下你的祖先的话,
あのすげぇなまってるやつと兄弟だったんだよな!」 / 和那个冰山脸是兄弟呢!」
氷: 「やめて。仆はもっとこう・・・伝说の原住民の子孙とかがよかった」 / 冰:「住口。我更希望自己是传说中的原住民的子孙。」
鸟: 「ハハ そうは言ってもおめぇ达よく似てるぜ。 ゴルァアア」 / 鸟:「哈哈,说起来你们两个真的很像呢。哇——」
氷: アイスランドが载っている / 冰:登入冰/岛
観光ガイド もっと増やして / 观光向导更要增加。
君が知らない大きな地球 / 你所不知的偌大的地球。
たくさん 见せて あげたいのに / 想让你看的有很多
シンクヴェトリル 地球の割れ目 / 辛格韦德利国家公园,地球的裂痕
黄金の滝 グトルフォス / 黄金瀑布Gullfoss
ストロックルの 间欠泉 マグマが呼吸する / 斯特罗库尔的间歇泉,是岩浆在呼吸。
鸟: おうおう やっぱり任してらんねぇ~なぁ~? (氷「・・・何?」) / 鸟:喂喂,你果然不可靠啊~ (氷「・・・什麽?」)
赤いリボンが 超可爱すぎ!出番寄こせ 俺 パ・フィ・ン パ・フィ・ン / 扎著红色丝带超级可爱!让我帕芬出场!
ぬいぐるみ マグネットにもなってる お土产にどうぞー!!! / 玩具布偶,冰箱贴也有的土产!!
小さな修道士とか言われてるけど / 虽然也被说像小小的修道士
こちらとら 天然记念物なんだゼェエエ! / 但是这个是天然纪念品啊!
海だって泳いじゃうし 鱼获るンだって超!超巧いンだぜ / 在海中游泳,捕鱼都是超级熟练的!
モノトーンのボディも鲜やかなくちばしがしゃれおっつう! / 单调的身体鲜明的嘴也是很漂亮的!
さぁ コロニー作ろうぜ! / 来制造一个群体吧!
氷鸟:一绪に食べよう リコリス / 冰鸟:一起来吃甘草糖吧。(リコリス:licorice candy,甘草糖,一种黑乎乎的糖……)
一绪に回ろう ゴールデンサークル (氷:「仆、案内する。」) / 一起浏览金环游览线吧。(氷:「我来带路。」)(ゴールデンサークル:Golden Circle,这是冰岛最重要最有代表性的人人必去的旅游路线,包括了冰川,火山、地热、喷泉、瀑布和大陆板块断裂带等经典景区,因此被称为黄金旅游圈,又叫金环游览线。)
氷: 火山と氷河と温泉の国 / 冰:火山、冰河和温泉之国
Velkominn! アイスランド / 欢迎来到冰/岛
Velkominn! アイスランド / 欢迎来到冰/岛
氷: 「仆、今まで自分で不思议とも思ってなかったんだけど、 / 冰:「我至今连自己都觉得不可思议的是
世界の人たちには名前の他に苗字って言うのがあるらしい・・・」 / 世界上的人们名字前面好像都有姓・・・」
鸟: 「おうおう 「かわいい」パフィン みたいな感じか?」 / 鸟:「喂喂,是不是想「可爱的」帕芬这样的感觉?」
氷: 「违うと思う・・・」 / 冰:「我想不是的・・・」
鸟: 「おう じゃあ 「抱きたい鸟」パフィン か?」 / 鸟:「喂,那麼「想抱一下的鸟」帕芬这样的?」
氷: 「违う。烦い。黙って。」 / 冰:「不是。烦死了。闭嘴。」
鸟: 「じゃぁ・・・ 「今度デートしようぜぇ!」パフィン だな?」 / 鸟:「那麼…「下次一起约会吧!」帕芬这样的?」
氷: 「あー・・・ なんかもう色々违う・・・ / 冰:「啊ー・・・好像有很多不同・・・
はぁ… 腰とか指とか痛いし / 哈啊…腰啊手指啊好疼
ん? あれ ちょっと人、増えてきた?」 / 嗯?那个,好像人有点增加了哦?」
鸟: 「んあー!俺が超かわいいからに决まってんだろ!な?」 / 鸟:「啊!是不是因为我太可爱了所以才来的!是吧?」
氷: 「同意求めないで。なんて言うか・・・・ / 冰:「恕我不同意。怎麼说呢…
プロイセンの肩にのってるのの方が・・・・」 / 普/鲁/士肩膀上的那个才…」
鸟 「んだとぉ!? / 鸟:「说什麽!?
おめぇはー素直じゃねーなー!俺の方が100兆倍可爱いだろうがコラァ!」 / 你这家伙一点也不坦率!我比他可爱100兆倍好吧!」
氷: 「そう・・・? / 冰:「是吗…?
でも、観光客増えた・・・らっきー♪」 / 但是,观光客增加了…太好了♪」
只搜到这几首TUT
歌:ロシア(高戸靖広)
作词:东川遥 作曲:出田慎吾
収录:「ヘタリア Axis Powers」
キャラクターCD Vol.7 ロシア(高戸靖広)
| 深き云よ | 深厚的云层 |
| 染めるОкно | 覆盖了窗户的视线 |
| 绝えし光よ | 阻绝了所有光线 |
| 过ぎる悪梦 | 稍纵即逝的恶梦 |
| 覆うШарф | 我围著围巾 |
| 仆は动き出す | 开始了旅途 |
| До свидания | 再见了 |
| 今は未だ | 现在就是终点了 |
| Не понимаю | 仍然无法明白 |
| До свидания | 再见了 |
| 暗の彼方へ | 在黑暗的彼方 |
| 最善の静寂へ诱うように | 彻底的寂静诱惑著 |
| 咲いている花よ! | 绽放的花朵阿 |
| 谣い给え! | 尽情赞颂吧 |
| Гoре не море, выпьешь до дна |
| Г悲伤不是海水 能够一饮而尽」 |
| 吹雪く最中 | 严寒的暴风雪 |
| 蚀むлyна | 侵蚀著月亮 |
| 怯えだす风 | 令人畏惧的寒风 |
| 晒す本能 | 叫吼著的乌鸦 |
| 叫ぶворона | 唤醒我的本能 |
| 仆は动き出す..!! | 我开始旅途..!! |
| До свидания | 再见了 |
| この先は.. | 我不知道 |
| Не понимаю | 前方会发生什麼 |
| До свидания | 再见了 |
| 振り払う常道 | 藉由抛弃情感 |
| 根源の善悪を见究ように | 去识破善恶的根源 |
| 変えてゆく!! 故に | 我改变著!! |
| 谣い世界へ.. | 所以 对著这世界歌颂 |
| До свидания | 再见了 |
| 今は未だ.. | 现在就是终点了 |
| Не понимаю | 我仍然无法明白 |
| До свидания | 再见了 |
| 暗の彼方へ.. | 在黑暗的彼方 |
| 最善の静寂へ诱うように | 彻底的寂静诱惑著 |
| 咲いている花よ!! | 绽放的花朵阿!! |
| いざ! 谣え.. | 在此刻 赞颂吧!! |
| Прощайте | 告别了|
| いつか见る快晴まで | 直到我能看到晴朗的天空时 |
| Прощайте | 告别了|
| 夜と向き合って | 面对著黑夜 |
| 感情の混雑を整うように | 我才能统整混乱的情感 |
| Прощайте | 告别了 |
| 强く谣い给え!! |更强烈的赞颂吧!! |
зима / ロシア(高戸靖広)
BY:真宫白涟@Les Fleurs du Mal(中译) × S.REI(LRC)
アメとムチ
Я тебя люблю【我爱你】
Я тебя люблю【我爱你】
Я тебя люблю【我爱你】
すきよ、すきすき、だ~いすき、【喜欢喜欢最喜欢了~】(哇靠乌姐和白鹅妹子什么时候那么直白了。。)
结婚、结婚、结婚するの!【结婚结婚快结婚!】【。。。
爱は甘くて痛いのよ どっちが欠けてももの·た·り·な·い~【爱情是甜蜜的痛苦 哪一个都不想·缺·少·呢~
Вибачте【申し訳ありません】真是抱歉呢
大丈夫 何も心配しないでね【不要紧 什么都不用担心】
きっとうまくいくわ わたし达また助け合える【我要去工作 这样我们才可以继续互相扶持呀w】
Вiншую【おめでとうございます】恭喜你
うれしいわ 今日は二人の记念ね【真高兴 今天是我们两人的纪念日】【表示我又开始废了╮(╯▽╰)╭】
きっとうまくいくわ 邪魔するやつは呪うもの【一定会干掉它们 诅咒阻止我们的东西】
呪うもの 呪うもの【诅咒它们 诅咒它们!】【哇靠好霸气】
Я тебя люблю【我爱你】
Я тебя люблю【我爱你】
Я тебя люблю【我爱你】
それもくれるの? ありがとう~!【那是我们?谢谢你~!】【理解无能OJL】
Я тебя люблю.【我爱你】
Я тебя люблю.【我爱你】
Я тебя люблю.【我爱你】
决めて、决めて、わたしに决めて!【决定了,决定了,我决定了!】
爱に依存は媚薬だわ ほら、もう离れられない运命【如果这个世界上存在爱情药水的话 我会让我们的命运再也无法相离】
「ひとりぼっちで冻えそうな夜、【一个人站在寒冷的夜晚中】
吹雪に伫むその姿、いつも想ってた【站在飘雪中一直这样想着】
きっと迎えにきてくれるって。信じてた」【一定会来的,我这样坚信着】
「もうすぐ雨が雪に変わる 【马上雨就要变成雪了】
美しい雪の结晶がまるでライスシャワーのように祝福するの。【美丽的雪的结晶就好像沐浴在水稻(?)的祝福下一样】【我真的很难以理解ライスシャワー是什么意思(抱头)】
一生ついて行くって、誓います。」【一定会一生陪伴着你,我在这里发誓】
ねぇロシアちゃん、覚えててる?【呐露西亚酱,还记得么】
一绪に居られたあの优しい日々【那些我们住在一起的温馨的日子】
胸が热くなるの 頼りになる自慢の弟【在心中温暖着 为可靠的弟弟感到自豪】
ねぇ兄さん、わかってる?【呐哥哥 你知道么?】
よそ见なんか许さないわ绝対【绝对不能做一些我不允许的事情哟】
胸が热くなるの 谁を燃やす炎かしら【胸中燃起了 不知是谁点起的火】
炎かしら 炎かしら【点起的火 点起的火】
Не морозь меня【私を冻结させないで】【请不要冻结】
Не морозь меня.【请不要冻结】
Не морозь меня.【请不要冻结】
はやく抱きしめ合いたい【想要快点紧紧地抱住】
Не морозь меня.【请不要冻结】
Не морозь меня.【请不要冻结】
Не морозь меня.【请不要冻结】
抱いて、抱いて、抱きしめてよ【抱住,抱住,我要抱住】
爱が微热じゃ死んじゃうの もっと强く爱してほしい【爱情会在温暖中死去 所以需要更加强·烈·的·爱】
「。。。兄さん。。。?【。。。哥哥。。。?】
なぜすぐに调印してくれないの?【为什么看起来那么开心呢?】【调印理解无能按照发音应该是joy吧。。】
谁と调印しようとしているの。。。?【。。。和谁那么开心呢?】
。。。お前か。【。。。原来是你啊】
お前か。。。おおおおまえのせいかああああ!!!【你啊。。。。。全都是你的错啊啊啊啊!】
许さない。。。!许さない。。。!许さない。。。!!!」【我不允许。。。!我不允许。。!我不允许!!!】
「魅力的なお姉ちゃんでごめんね~?」【原来是有魅力漂亮的姐姐啊真是对不起呢~?】【乌姐你腹黑了。。】
そのペチカで 煮えたぎるがいい【用那个壁炉 把她煮了吧多好呢~】
なんてイチコロで暖かくて正しい制裁【这才是正确的制裁方法】
そのペチカで パンをやきましょう【用那个壁炉 一起来烤面包吧】
なんて幸せで暖かくて容易い胃袋【多么的幸福温暖可以简单的条饱肚子啊】
さあ、一つになりましょう【来~让我们成为一体吧~】
(なりましょう。。。なりましょう。。。)【合体。。。合体。。。】
Я тебя люблю.【我爱你】
Я тебя люблю.【我爱你】
Я тебя люблю.【我爱你】
すきよ、すきすき、だ~いすき【喜欢,喜欢,最喜欢了】
Не морозь меня.【不要冻结】
Не морозь меня.【不要冻结】
Не морозь меня.【不要冻结】
结婚、结婚、それしかないわ【结婚,结婚,没有办法只能这样了】
爱は甘くて痛いのよ【爱是甜蜜的痛苦哟】
その体に教えてあげる【用这具身体来教教你吧】
その身体に刻んであげる【来铭刻在这具身体上】
ほら、もう离れられない运命【让我们的命运无法再相离】
アイスランドより爱をこめて (来自冰/岛的爱)
(ver:アイスランド/パフィン)
(歌:浅仓歩&小野坂昌也)
氷: 「何、期待してんの?」 / 冰:「你到底在期待什麽?」
氷: アイスランド / 冰:冰/岛
超寒いっておもってるでしょ? / 你是不是认为是个超级寒冷的地方?
キミが想ってるほどじゃない / 不是你想的那样。
それより いいとこ たくさんある / 比起这个有很多好东西。
夏は白夜 冬はオーロラ / 夏天有白夜,冬天有极光
治安のよさはトップクラス / 治安是最好的 (某樱:当地犯罪率几乎是零 - 。-)
ご饭だって美味しい 近くのあの国とは违ってね / 饭也很好吃,和附近的那个国家是不一样的。
鸟: おうおう!(氷「えっ・・・ちょっと…」) 一番大事なこと忘れてねぇかぁ?(氷「やめてよ…」) / 鸟:喂喂!(冰「咦・・・等等…」) 你是不是忘记了什麽重要的事啊?(冰「住口…」)
マスコット的!超可爱すぎ!海のピエロ!俺パ・フィ・ン! / 超级可爱的吉祥物!大海的小丑!就是我帕芬!
チドリ目 ウミスズメ科 ツノメドリ属 / 鸻类,海雀科,角海雀属
何がすげぇって ペンギンに似てるとか言われるけど / 不知为什麽那个冰山脸总说像企鹅
こちらとら 空飞んじゃうんだゼェエ! / 我可是会飞的!
さぁ カップルになろうぜ! / 好!让我们来做拍档吧!
氷: 「皆、嫌がってるよ?」 / 冰: 「大家都会讨厌的哦?」
鸟: 「んなこたぁ ねぇだろ~」 / 鸟: 「没有的事好吧~」
氷鸟:一绪に饮もう ブレニヴィン / 冰鸟:一起喝brennivin吧(brennivin:英文名:Black Death,黑死酒,是以土豆和香菜为原料酿制而成的一种烈酒)
一绪に入ろう ブルーラグーン (「何、期待してんの?」) / 一起进入Blue Lagoon(蓝湖)吧!(「你到底在期待什麽?」)
氷:火山と氷河と温泉の国 / 冰:火山、冰河和温泉之国
鸟: Velkominn! アイスランド / 鸟:欢迎来到冰/岛。(Velkominn:冰/岛语,欢迎)
氷: 「大きな大陆から离れてたせいもあってか / 冰:「大概是因为从大陆脱离的关系
アイスランド语は一千年を超えて変わらないんだよね・・」 / 冰/岛语经过一千年都没有变・・」
鸟: 「そいえばおめぇの先祖调べたら、/ 鸟:「说起来调查一下你的祖先的话,
あのすげぇなまってるやつと兄弟だったんだよな!」 / 和那个冰山脸是兄弟呢!」
氷: 「やめて。仆はもっとこう・・・伝说の原住民の子孙とかがよかった」 / 冰:「住口。我更希望自己是传说中的原住民的子孙。」
鸟: 「ハハ そうは言ってもおめぇ达よく似てるぜ。 ゴルァアア」 / 鸟:「哈哈,说起来你们两个真的很像呢。哇——」
氷: アイスランドが载っている / 冰:登入冰/岛
観光ガイド もっと増やして / 观光向导更要增加。
君が知らない大きな地球 / 你所不知的偌大的地球。
たくさん 见せて あげたいのに / 想让你看的有很多
シンクヴェトリル 地球の割れ目 / 辛格韦德利国家公园,地球的裂痕
黄金の滝 グトルフォス / 黄金瀑布Gullfoss
ストロックルの 间欠泉 マグマが呼吸する / 斯特罗库尔的间歇泉,是岩浆在呼吸。
鸟: おうおう やっぱり任してらんねぇ~なぁ~? (氷「・・・何?」) / 鸟:喂喂,你果然不可靠啊~ (氷「・・・什麽?」)
赤いリボンが 超可爱すぎ!出番寄こせ 俺 パ・フィ・ン パ・フィ・ン / 扎著红色丝带超级可爱!让我帕芬出场!
ぬいぐるみ マグネットにもなってる お土产にどうぞー!!! / 玩具布偶,冰箱贴也有的土产!!
小さな修道士とか言われてるけど / 虽然也被说像小小的修道士
こちらとら 天然记念物なんだゼェエエ! / 但是这个是天然纪念品啊!
海だって泳いじゃうし 鱼获るンだって超!超巧いンだぜ / 在海中游泳,捕鱼都是超级熟练的!
モノトーンのボディも鲜やかなくちばしがしゃれおっつう! / 单调的身体鲜明的嘴也是很漂亮的!
さぁ コロニー作ろうぜ! / 来制造一个群体吧!
氷鸟:一绪に食べよう リコリス / 冰鸟:一起来吃甘草糖吧。(リコリス:licorice candy,甘草糖,一种黑乎乎的糖……)
一绪に回ろう ゴールデンサークル (氷:「仆、案内する。」) / 一起浏览金环游览线吧。(氷:「我来带路。」)(ゴールデンサークル:Golden Circle,这是冰岛最重要最有代表性的人人必去的旅游路线,包括了冰川,火山、地热、喷泉、瀑布和大陆板块断裂带等经典景区,因此被称为黄金旅游圈,又叫金环游览线。)
氷: 火山と氷河と温泉の国 / 冰:火山、冰河和温泉之国
Velkominn! アイスランド / 欢迎来到冰/岛
Velkominn! アイスランド / 欢迎来到冰/岛
氷: 「仆、今まで自分で不思议とも思ってなかったんだけど、 / 冰:「我至今连自己都觉得不可思议的是
世界の人たちには名前の他に苗字って言うのがあるらしい・・・」 / 世界上的人们名字前面好像都有姓・・・」
鸟: 「おうおう 「かわいい」パフィン みたいな感じか?」 / 鸟:「喂喂,是不是想「可爱的」帕芬这样的感觉?」
氷: 「违うと思う・・・」 / 冰:「我想不是的・・・」
鸟: 「おう じゃあ 「抱きたい鸟」パフィン か?」 / 鸟:「喂,那麼「想抱一下的鸟」帕芬这样的?」
氷: 「违う。烦い。黙って。」 / 冰:「不是。烦死了。闭嘴。」
鸟: 「じゃぁ・・・ 「今度デートしようぜぇ!」パフィン だな?」 / 鸟:「那麼…「下次一起约会吧!」帕芬这样的?」
氷: 「あー・・・ なんかもう色々违う・・・ / 冰:「啊ー・・・好像有很多不同・・・
はぁ… 腰とか指とか痛いし / 哈啊…腰啊手指啊好疼
ん? あれ ちょっと人、増えてきた?」 / 嗯?那个,好像人有点增加了哦?」
鸟: 「んあー!俺が超かわいいからに决まってんだろ!な?」 / 鸟:「啊!是不是因为我太可爱了所以才来的!是吧?」
氷: 「同意求めないで。なんて言うか・・・・ / 冰:「恕我不同意。怎麼说呢…
プロイセンの肩にのってるのの方が・・・・」 / 普/鲁/士肩膀上的那个才…」
鸟 「んだとぉ!? / 鸟:「说什麽!?
おめぇはー素直じゃねーなー!俺の方が100兆倍可爱いだろうがコラァ!」 / 你这家伙一点也不坦率!我比他可爱100兆倍好吧!」
氷: 「そう・・・? / 冰:「是吗…?
でも、観光客増えた・・・らっきー♪」 / 但是,观光客增加了…太好了♪」
只搜到这几首TUT
参考资料: 从网上搜回来的..可能有点不准确
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询