英语中什么时候用 I'm sorry to hear that. 是不是听到不好的事情都要用这句话。那Don'tworry.呢?... 是不是听到不好的事情都要用这句话。那Don't worry.呢? 展开 2个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻? 味媒酱B 2011-10-15 · TA获得超过117个赞 知道答主 回答量:60 采纳率:0% 帮助的人:52.6万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 这句话多用于听到某人生病、有麻烦、甚至是死亡之类的坏消息…表示委婉地安慰对方,而Don' t worry 是“别担心、别着急”的意思,有“劝慰”的意味。前者属于基本的礼貌范畴〔任何一个陌生人都可说〕,而后者这句话就感觉二人关系更亲密些…… 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 丽莎桃桃 2011-10-15 · 超过19用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:106 采纳率:0% 帮助的人:46.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 不一定。比如你的木偶刚刚做好了。你玩的时候,不小心失手了。掉在地下,才会用Don't worry. 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 广告您可能关注的内容文凭查询-学历查询-点击查询hf8.ptcxxb.cn查看更多 其他类似问题 2021-10-24 i'm sorry that 和i'm sorry for what 有什么区别? 2022-05-26 “I'm sorry to hear that”是什么意思 2022-09-06 怎么回答i am sorry to hear that 2022-09-02 怎么回答sorry to hear that 2023-05-16 i'm+sorry+to+hear+that的中sorry的中文意思 2019-09-24 “I'm sorry to hear that”怎样使用? 4 2019-06-22 i'm sorry to hear that是什么意思 4 2019-04-11 “I'm sorry to hear that”是什么意思 13 更多类似问题 > 为你推荐: