求翻译这首韩文歌词~不要在线翻译机~
돌이킬수없어서이렇게ȥ...
돌이킬 수 없어서 이렇게 후회하고
잊을 수가 없어서 평생을 가져가요
미약했던 나의 용기를
초라했던 나의 한심함을 이제 용서해요
일초가 일분처럼 또 하루가 일년처럼 길게만 느껴지네요
잊혀질 것 같았던 너의 기억은 시간이
갈수록 선명해져서 이젠 손에 잡힐 듯 해요
옅어질 리 없겠죠 짙고 짙은 그리움
잊을 수가 없어서 평생을 가져가요
나약했던 나의 용기를
미숙했던 나의 모든 걸 이젠 용서해요
일초가 일분처럼 또 하루가 일년처럼 길게만 느껴지네요
잊혀질 것 같았던 너의 기억은 시간이
갈수록 선명해져서 이젠 손에 잡힐 듯 해요
체념은 미련 앞에 미련은 또 눈물 앞에 그렇게 무릎 꿇네요
잊혀질 것 같았던 너의 기억은 시간이
갈수록 선명해져서 이젠 손에 잡힐 듯 해요 展开
잊을 수가 없어서 평생을 가져가요
미약했던 나의 용기를
초라했던 나의 한심함을 이제 용서해요
일초가 일분처럼 또 하루가 일년처럼 길게만 느껴지네요
잊혀질 것 같았던 너의 기억은 시간이
갈수록 선명해져서 이젠 손에 잡힐 듯 해요
옅어질 리 없겠죠 짙고 짙은 그리움
잊을 수가 없어서 평생을 가져가요
나약했던 나의 용기를
미숙했던 나의 모든 걸 이젠 용서해요
일초가 일분처럼 또 하루가 일년처럼 길게만 느껴지네요
잊혀질 것 같았던 너의 기억은 시간이
갈수록 선명해져서 이젠 손에 잡힐 듯 해요
체념은 미련 앞에 미련은 또 눈물 앞에 그렇게 무릎 꿇네요
잊혀질 것 같았던 너의 기억은 시간이
갈수록 선명해져서 이젠 손에 잡힐 듯 해요 展开
1个回答
展开全部
无法回忆,因而如此後悔;
无法忘却,因而伴随终生.
现在原谅我
曾经微弱的勇气和
曾经褴褛的样子吧.
只感觉到一秒像一分钟,一日如同一年一样漫长.
曾经感觉好像能渐渐淡忘的关於你的记忆,
现在随著时间流逝渐渐变得更加鲜明,如同紧握在手中.
无法淡忘啊,
淡淡的思念无望忘却,要伴随一生.
现在原谅我
曾经懦弱的勇气和
曾经所有的笨手笨脚吧.
只感觉到一秒像一分钟,一日如同一年一样漫长.
曾经感觉好像能渐渐淡忘的关於你的记忆,
现在随著时间流逝渐渐变得更加鲜明,如同紧握在手中.
死心在眷恋面前 眷念在眼泪面前 那样的弯下了膝盖
曾经感觉好像能渐渐淡忘的关於你的记忆,
现在随著时间流逝渐渐变得更加鲜明,如同紧握在手中.
(累死了的说,一定要给分啊,亲)
无法忘却,因而伴随终生.
现在原谅我
曾经微弱的勇气和
曾经褴褛的样子吧.
只感觉到一秒像一分钟,一日如同一年一样漫长.
曾经感觉好像能渐渐淡忘的关於你的记忆,
现在随著时间流逝渐渐变得更加鲜明,如同紧握在手中.
无法淡忘啊,
淡淡的思念无望忘却,要伴随一生.
现在原谅我
曾经懦弱的勇气和
曾经所有的笨手笨脚吧.
只感觉到一秒像一分钟,一日如同一年一样漫长.
曾经感觉好像能渐渐淡忘的关於你的记忆,
现在随著时间流逝渐渐变得更加鲜明,如同紧握在手中.
死心在眷恋面前 眷念在眼泪面前 那样的弯下了膝盖
曾经感觉好像能渐渐淡忘的关於你的记忆,
现在随著时间流逝渐渐变得更加鲜明,如同紧握在手中.
(累死了的说,一定要给分啊,亲)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询