一段英语短文的翻译---高手帮忙

Althoughitwasautumn,thesnowwasalreadybeginningtofallinTibet.Ourlegsweresoheavyandcold... Although it was autumn, the snow was already beginning to fall in Tibet. Our legs were so heavy and cold that they felt like blocks of ice. Have you ever seen snowmen ride bicycles? That’s what we looked like! Along the way children dressed in long wool coats stopped to look at us. In the late afternoon we found it was so cold that our water bottles froze. However, the lakes shone like glass in the setting sun and looked wonderful. Wang Wei rode in front of me as usual. She is very reliable and I knew I didn't need to encourage her. To climb the mountains was hard work but as we looked around us, we were surprised by the view. We seemed to be able to see for miles. At one point we were so high that we found ourselves cycling through clouds. Then we began going down the hills. It was great fun especially as it gradually became much warmer. In the valleys colorful butterflies flew around us and we saw many yaks and sheep eating green grass. At this point we had to change our caps, coats, gloves and trousers for T-shirts and shorts.

请标准翻译,谢谢。
展开
crystal9285
2011-10-15 · TA获得超过6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:88%
帮助的人:5276万
展开全部
尽管还是秋季, 西藏已经开始下雪了. 我们的腿沉重而寒冷感觉就像冰柱. 你看到过雪人骑自行车吗? 就像我们这个样子! 一路上穿着羊毛袄的孩子们驻足看着我们. 到了黄昏我们发现天更冷了水壶都冻住了. 然而, 湖面在阳光的照射下像玻璃一样闪闪发光,看起来美极了. 王薇像往常那样骑在我前面. 她是那么有信心我知道不需要我来鼓励她. 爬山是一项艰苦的工作,但是当我们看到周围的美景,我们惊呆了. 我们可以看到几英里远. 在这个海拔上,海拔很高,我们感觉就像在云中骑行. 之后我们开始下山了. 特别有趣的是天也渐渐暖和了. 在山谷中美丽的蝴蝶在我们周围飞舞,我们看见许多牦牛和绵羊在吃草 . 在这个海拔上我们必须脱掉帽子、衣服、手套、裤子,换上T恤和短裤。
静心为文
2011-10-15 · TA获得超过7394个赞
知道大有可为答主
回答量:4634
采纳率:33%
帮助的人:3541万
展开全部
尽管是秋季,西藏的雪也早已落了下来。我们的腿沉重而冰冷,就像是一条条大雪块。你见过骑自行车的雪人吗?那就是我们的样子!路的两旁,身穿长长的羊毛衫的孩子停下来看着我们。下午晚些时候我们发现天气太冷了,我们的水瓶都已结冰。然而,湖面在夕阳下如同玻璃一样闪着光,看起来漂亮极了!王伟像往常一样在我前面骑着自行车。她是很令人信赖和放心的,我知道我不必去鼓励她。爬山是很辛苦的,但是当我们环顾四周时还是被看到的景色震惊了。我们似乎能看到数里外的东西。有时我们几乎能达到白云环绕的高度。然后我们开始慢慢下山,当慢慢变暖的时候是很有趣的。在山谷里有五颜六色的蝴蝶在我们四周翩翩起飞,我们还看到了许多牦牛和羊群在吃草。这时我们就必须脱掉帽子,外套,手套和裤子而换上t恤衫和短裤了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
寂_祀
2011-10-15 · TA获得超过159个赞
知道小有建树答主
回答量:87
采纳率:0%
帮助的人:53.2万
展开全部
虽仍是秋天,但在藏区已飘起了雪花。我们的腿冻得跟冰块儿似的,活动起来特别扭,再加上衣服上厚厚的雪,简直就像骑车的雪人。看到这滑稽的景象,沿路穿着羊毛大衣的藏族孩子们都不禁停下来,好奇地打量着我们。黄昏时分,周围的温度已经低得连杯里的水都结成了冰,但在夕阳下闪闪发光的湖面,仍旧美的动人。王薇如往常一样骑在我前面,她是位能够让我放心依赖的伙伴,并不需要我的鼓励。虽说骑在盘山路上并不是件轻松的事儿,但两旁的美景鼓励着我们前行。放眼向山下看去,仿佛万里景色皆能尽收眼底。不觉中,我们已在云中漫“骑”。下山途中,温度逐渐升高,这使我们颇感新奇。在峡谷处,斑斓的蝴蝶在我们周围飞舞,远处是成群的牦牛和绵羊,悠闲地吃着草。我们换下帽子、大衣、手套和长裤,穿着T恤和短裤继续旅程。

前面几位直译的成分多一些,我的意译成分多些,看你喜欢什么啦。顺便鄙视下楼上 的机器翻译。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
39329921
2011-10-15 · TA获得超过163个赞
知道答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:25.5万
展开全部
虽然是秋天,雪已经开始落在西藏。我们的脚是如此沉重,冷,他们觉得冰块。你见过雪人骑自行车吗?那就是我们看起来像!沿着这条路的孩子穿上长羊毛大衣停下来看我们。在下午的晚些时候我们发现天气太冷了,我们的水瓶一下子僵住了。然而,湖泊照像玻璃在落日下,看上去太棒了。王伟骑在我面前像往常一样。她很可靠,我知道我不需要鼓励她。去爬山是一件很辛苦的工作,但当我们环顾四周的时候我们,我们都很吃惊的看法。我们似乎可以看到好几英里。在一个点,我们是如此高,我们发现自己骑自行车穿过云层。然后我们开始下降的群山。太好玩了尤其是渐渐暖和得多。在谷中丰富多彩的蝴蝶飞在我们周围,我们看见了许多牦牛和绵羊吃青草。在这一点上我们不得不改变我们的帽子、外套、手套和长裤,为t恤衫和短裤。

希望采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式