Life Is Like a Boat 中文歌词 罗马译音 日文 英文

死神前1~13集的片尾曲RieFu的LifeIsLikeaBoat 格式为英文(这个不用说了一定要有的) 日文罗马译音中文翻译(这是每句日文歌词的格式... 死神前1~13集的片尾曲Rie Fu的 Life Is Like a Boat  格式为英文(这个不用说了 一定要有的) 日文罗马译音中文翻译(这是每句日文歌词的格式) 格式要对 谢谢了!! 展开
 我来答
潮潮xii
高粉答主

2019-08-03 · 关注我不会让你失望
知道小有建树答主
回答量:391
采纳率:100%
帮助的人:10万
展开全部

歌名:《Life Is Like a Boat》

歌手:神谷浩史

作词\作曲:神谷浩史

歌词:

SO kiba wo mukidashi ni abare dashiteruwa honnou

聴こえてくる君の声

听得到你的声音

kikoete kuru kimi no koe

诱われるまま向こうへ

被受引诱而向前方

sasowareru mama mukou e go ahead

口移し君の中へ

投进你身与你嘴唇交接

shisen wo karame kuchi utsushi kimi no naka e

わかるでしょ?全身に広がってく感覚

你懂的吧?那扩散全身的感觉

wakaru desho ? zenshin ni hirogatteku kankaku

欲しがって欲しがって変わるその目

变得欲求不满的那眼神

hoshigatte hoshigatte kawaru sono me

今梦中此刻忘我地

ima muchuu

何もかもを差し出してって本能は微笑う

那献出一切的本能使人微笑

nanimo kamo wo sashi dashitette honnou wa warau

破裂しそうな鼓动の先でランデブー

在那像要破裂的心跳的前方幽会

haretsushi souna kodou no saki de randebu^

始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき

开始点起的正是让人趋向觉醒的光辉

hajimari dashita nowa kakusei e mukau kirameki

Don't let me down, just make me love, baby never let me down

别逞强, 因为你实在引人发笑, 你不过是个无聊的小丑)

爱とかそういうの邪魔じゃない?

所谓的爱之类的不是很扰人吗?

ai toka souiu no jama janai ?

効率よくしてちょうだい

请有效率地去做

kouritsu yokushite choudai

舌先で転がした jewel 口に含んで

在舌尖摆弄的含在口中

shitasaki de korogashita jewel kuchi ni fukunde saa nomi konde

沸き上がる白い予感

那涌现的白色的预感

waki agaru shiroi yokan makikomare nagara hohoemi wo eru

狂おしく狂おしく変わるその目

变得疯狂的那个眼神

kuruoshiku kuruoshiku kawaru sono me

身体中

shintaichuu

心も头もよこせって本能は叫ぶ

内心和脑袋也接收到的本能使人叫喊

kokoro mo atama mo yokosette honnou wa sakebu

想いのままに全てを描く

如心所想般描实现一切

omoi no mamani subete wo egaku you can do

手にしようとしてんのは革命への煌めき

想要得到手的正是通往革命的光辉

te ni shiyou to shiten nowa kakumei eno kirameki

重ね合わせた指先が

重叠起来的指尖

kasane awaseta yubisaki ga

波打つ血の流れを感じてる

感受到血脉的波动

namiutsu chi no nagare wo kanjiteru

i know you know i know

怯えてなんかいないでさ

毫不感到胆怯啊

obiete nanka inaidesa

身をまかせてみるのもいいわ

试试顺从身体本能亦无妨啊

saa uketotte hitotsubu no jewel kimi no oku no oku de melt down now

饮み込んで饮み込んで出してはダメ

吞下去吞下去吐出来可不行呀

nomi konde nomi konde dashite wa dame

身体の全てで欲しいって本能は望む

遍满全身的欲求本能使人渴求

karada no subete de hoshiitte honnou wa nozomu

张り巡らされた神経でそう感じてる

就如遍布神经那般去感受

hari megura sareta shinkei de sou kanjiteru

解き放たれるような感覚を欲しがってる

想要那被解放的感觉

扩展资料:

《Life Is Like a Boat》死神第一部1-13集的片尾曲,由神谷浩史演唱的一首歌曲。

《Life Is Like a Boat》被收录在专辑《死神原声合辑》当中,该专辑一共收录了8首歌曲,专辑已经上传到酷狗、酷我等各大音乐平台。

死神《BLEACH》(原意“漂白”,片假名:ブリーチ)是久保带人创作,2001年开始连载于集英社旗下《周刊少年JUMP》上的漫画,亦改编有同名动画及轻小说。至日文单行本第71卷发售时,累计发行量突破8600万册。

赤西绘
推荐于2017-10-13 · TA获得超过431个赞
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:8.4万
展开全部
[ti:Life is like a boat]
[ar:Rie fu]
[al:]
[by:]
[00:01.53]Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是谁
[00:05.40]I never felt this empty before 我以前从未感觉到如此虚无空荡
[00:10.53]And if I ever need someone to come along如果我需要有人来陪伴
[00:15.30]Who's gonna comfort me and keep me strong 谁会安慰我并让我更加坚强
[00:20.06]
[00:20.58]We are all rowing the boat of fate 我们都在命运之湖上荡舟划桨
[00:25.18]The waves keep on comin' and we can't escape 波浪起伏这而我们无法逃离孤航
[00:29.40]But if we ever get lost on our way 但是假使我们迷失了方向
[00:34.20]The waves would guide you thru another day 波浪将指引着我们穿越另一天的曙光
[00:38.82]
[00:39.08]远くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru) 在遥远的地方呼吸着
[00:44.67]透明になったみたい (toumei ni nattamitai)仿佛变成了透明一般
[00:49.04]暗暗に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo) 还以为是周遭的黑暗
[00:53.94]目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake) 却只是被蒙住了双眼
[00:59.15]
[01:02.13]祈りをささげて (Inori wo sasagete) 虔诚地祈祷着
[01:06.09]新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu) 期待新的一天的到来
[01:11.15]鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 直到闪耀着亮丽光芒的
[01:15.83]その果てまで (sono hate made) 大海边际
[01:20.63]
[01:37.01]Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是谁
[01:41.25]Maybe they just don't give a damn 或许他们并不会指责我的荒唐
[01:46.14]But if I ever need someone to come along 但如果我需要有人来陪伴
[01:51.11]I know you would follow me, and keep me strong 我知道你会追随我并使我坚强
[01:55.97]
[01:56.52]人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku) 想从不断变迁的
[02:01.02]抜け出したくなる (nukedashita kunaru) 人心中挣脱
[02:05.65]つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
[02:10.60]船を连れてく (fune wo tsureteku) 牵引着我向前
[02:16.88]
[02:18.95]And every time I see your face, 每一次我看见你的脸庞
[02:23.78]The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
[02:28.10]You make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张
[02:32.72]And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方
[02:39.79]
[02:43.70]Oh, I can see the shore 啊,我看不到岸的彼方......
[02:52.73]When will I.... can see the shore?究竟什么时候才能看到岸的彼方?
[03:00.19]
[03:05.44]I want you to know who I really am 我希望你能知道我的真实
[03:10.06]I never thought I'd feel this way towards you 我从未想过我将要追随着你的方向
[03:14.62]And if you ever need someone to come along 但如果你需要有人来陪伴
[03:19.61]I will follow you, and keep you strong 我将追随着你并使你坚强
[03:24.35]
[03:24.80]旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku) 就算平淡安稳的日子里
[03:30.13]穏やかな日も (odayakana hi mo) 旅行也依然继续
[03:34.04]つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
[03:39.55]船を照らし出す (fune wo terashidasu) 照亮了我的身影
[03:46.44]
[03:46.91]祈りをささげて (Inori wo sasagete)虔诚地祈祷着
[03:51.57]新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)期待新的一天到来
[03:56.78]鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 直到那闪耀着亮丽光芒的
[04:01.10]その果てまで (sono hate made) 大海边际
[04:06.35]
[04:06.91]And every time I see your face, 每一次我看见你的脸庞
[04:10.94]The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
[04:15.86]You make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张
[04:20.42]And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方
[04:27.56]
[04:29.48]运命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)荡起命运的小舟
[04:34.11]波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to) 虽然波浪一波一波地
[04:38.62]私たちを袭うけど (Watashitachi wo osou kedo) 袭来
[04:43.56]それも素敌な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne) 这次仍是美好而奇妙的旅行
[04:48.51]どれも素敌な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) 每次都是美好而奇妙的旅行
[04:54.22]
[04:57.06]
不知道这个格式你满意不满意呢
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式