天罗地网
tiān luó dì wǎng
[释义] 天空和地面所张设的罗网。比喻严密的包围圈。多指对敌人、逃犯的严密的防范。罗:捕鸟的网。
[语出] 元·无名氏《锁魔镜》三折:“天兵下了天罗地网者;休走了两洞妖魔。”
[正音] 罗;不能读作“luō”。
[辨形] 网;不能写作“冈”。
[近义] 天网恢恢;疏而不漏
[反义] 逃之夭夭
[用法] 形容法网严密或到处包围;难以逃脱。一般作宾语、主语。
[结构] 联合式。
[辨析] ~与“法网难逃”区别在于:~强调到处包围;有“法网严密”之意;而“法网难逃”则只强调难以逃脱法网的制裁;它没有“严密包围”之意。
[例句]
①公安人员布下了~;犯罪分子插翅难逃。
②我们已经设下了~;这伙犯罪分子是逃不出去的。
[英译] gigantic net
[成语故事]
春秋时代,楚平王听信奸臣费无极的怂恿,把太子的妻子改作自己的妻子。太子的老师是太傅伍奢,是个刚正不阿的人。费无极怕伍奢帮助太子惩罚他,又怂恿楚平王杀害了伍奢及其全家人。太子得到消息,连夜逃走了。太子知道伍奢的第二个儿子伍员镇守樊城,就日夜兼程,赶到樊城。他把伍奢全家被害的情况告诉了伍员,并叫他提防。费无极果然派儿子费得雄来见伍员,说楚平王因伍员有功,召他返朝受赏。伍员怒斥道:“若不是太子报信,我险些被打入天罗地网。”伍员把费得雄痛打一顿,弃官逃到吴国,在街上吹箫求乞。后来,伍员受到吴王的重用,终于发兵伐楚,报了杀亲之仇。