求初音未来カラフル×メロディ中文歌词

 我来答
Itoshigoyo
高赞答主

2011-10-15 · 你的赞同是对我最大的认可哦
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:91%
帮助的人:7277万
展开全部
Colorful×Melody

作词:流星P
作曲:doriko
编曲:OSTER project
歌:初音ミク&镜音リン
在刚诞生不久的心情中 到底要增添什麼颜色
才能绘成美丽的梦呢
明日还会在全新的画布上
渲染色彩的 我的未来

你总是带给我 我真心想要的事物
光是可以唱出歌声
昨日就会再度被重新涂抹
音乐在缤纷七彩中迸发而出

究竟该倾诉我有多喜欢你 才好呢
现在的心情是
红色? 蓝色? 白色? 很不清楚呢
在这世上 我是否可以
比任何人都还喜欢你吗

现在 即使这只是单恋 就算无法传达给你
只要能开心地歌唱 我就心满意足了!

因为吵架後隔天 那副心情低落的表情
我不想再展现给任何人看了
所以明天我还要重新出发
带著纯真的心情放声高歌

到底该调和多少颜料 才能完成呢?
理想的色彩是
红的? 蓝的? 白的? 很不清楚呢
直到传达为止 不论天涯海角
我都想追寻著你向前迈步

当有一天 回首过往 一路走来的道路时
希望我可以褒奖我自己

美梦终有清醒的一天
这我明白 可是此刻
总觉得道路的前方
将会出现什麼似的
让七彩缤纷的舞台 被音符填满

究竟该倾诉我有多喜欢你 才好呢
现在的心情是
红色? 蓝色? 白色? 很不清楚呢
在这世上 我是否可以
比任何人都还喜欢你吗

现在 即使这只是单恋 就算无法如愿
我还是想将歌声传达给你
就算 这段关系迟早会结束
我还是会说
好开心哟! Colorful×Melody

--------------------------------------------------------------------------------

翻译:Izumo
林雪安樱瑞
2011-10-15
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:12.7万
展开全部
[ti:カラフル×メロディ]
[ar:初音ミク&镜音リン]
カラフル×メロディ
作词:流星P
作曲:doriko
编曲:OSTER project
呗:初音ミク&镜音リン
by:CHHKKE
生まれたての気持ちに
为与生俱来的感觉
どんな色を足したら
添上怎样的色彩
绮丽な梦になるのかな
才能变成美丽的梦
また明日は新しいキャンバスに
明天还要为新的油画
彩られてく 私の未来が
增添色彩 我的未来

ホントに欲しい物は
真正想要的东西
あなたがいつもくれる
就是你一直给我的
ただ歌を歌えるだけで
只要唱着歌就好
また昨日が涂り替えられて行く
还要为昨天重新上色
[音がカラフルに暴れ出すの
多彩的声音爆发而出

[どれだけの好きを伝えたら
该用什么程度表达我对你的喜爱
いいのかな/才好呢
気持ちは今
今天的心情
アカ? アオ? シロ? 暧昧だね
红色 蓝色 白色 真含糊呢
この世界中で 谁よりも
在这个世界上 可以比谁
あなたを好きでいいかな
都更喜欢你吗
今は 片想いだって
现在还只是单相思
届かなくたって
传达不到啊
楽しく歌えれば いいよね!
只要快乐地歌唱着 就好了吧!

いつか梦は醒めてしまうと
等梦醒的时候
知っているよ だけど今なら
就会明白了吧 但是现在的话
进む先に何かがあるような
前进的路上有着什么
気がしているんだ
我这样感觉到
カラフルなステージ
绚丽多彩的舞台
音で埋めて
沉浸在音乐中

どれだけの好きを伝えたら
该用什么程度表达我对你的喜爱
いいのかな
才好呢
気持ちは今
今天的心情
アカ? アオ? シロ? 暧昧だね
红色 蓝色 白色 真含糊呢
この世界中で 谁よりも
在这个世界上 可以比谁
あなたを好きでいいかな
都更喜欢你吗

今は 片想いだって
现在还只是单相思
叶わなくたって
不能实现啊
あなたに歌を届けたい
想通过歌声传达给你
いつか 终わりが来たって
总有一天会迎来终点
楽しかったって
真高兴啊
言えるよ! カラフル×メロディ
我会说出来哦!多彩X旋律
-END-
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式