翻译英语很长句子的时候应该遵循什么顺序?先翻译什么?

550684025
2011-10-16
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:8.2万
展开全部
首先搞清句子结构,分清主句从句。先翻译主句,之后用从句补全句子的各个成分。同时注意时态语态。要完美的翻译长难句还是需要语法和词汇整体能力的提升,没有特殊的捷径。
hfguandao
2011-10-16 · TA获得超过573个赞
知道小有建树答主
回答量:388
采纳率:50%
帮助的人:180万
展开全部
先分清句子结构,尤其是整句的主谓宾,在分清修饰成分。翻译的顺序一般是倒着翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
萌生我心
2011-10-16 · TA获得超过3051个赞
知道小有建树答主
回答量:625
采纳率:0%
帮助的人:907万
展开全部
(1)找出全句的主语、谓语和宾语。
(2) 找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的引导词。
(3)分析词、短语和从句之间的相互关系, 例如, 定语从句所修饰的先行词是哪一个等。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式