在线急等英语翻译大神翻译5句话!!!非常感谢!!!

Beingyourbestisaboutholdingyourselftoahigherstandardandrealizingyourfullpotential.Wea... Being your best is about holding yourself to a higher standard and realizing your full potential. We all have the need for belonging, and this need is met by pushing ourselves to a moderate level of achievement based on the society in which we live. Should we be letting other people set the pace for our success, or lack thereof? Do you tend to base your own potential on the potential of "the crowd", and see those who succeed as exceptions? Perhaps it is time to compare our potential and ability to the only person who really matters -- ourselves.
and lack thereof 的语法如何前后对应、以及意思分别是?
展开
匿名用户
2011-10-16
展开全部
做最好的自己意味着高标准得要求自己,最大程度的挖掘自己的潜质。我们都需要有一种归属感,这种归属感促使我们一步步获得社会的承认和一定的社会地位。我们应该由着别人来制定我们迈向成功的步伐节奏吗?当你趋向于以大众的潜力为基础,你会发现有许多人意外的成功了。或许我们真正需要进行对比的唯一人选就是-我们自己。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
朦胧爱意之爱
2011-10-16 · 贡献了超过113个回答
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:39.5万
展开全部
是你的最好的就是树立自己在一个较高的水准,实现你的全部潜力。我们都有需要归属感,这需要就会被推到一个中等水平的自我成就基于我们所处的社会。我们应该让其他人树立了榜样,我们缺乏成功吗?你会自己的潜力的基础上潜在的“群众”,看到那些成功人士为例外吗?或许是时候看看我们的潜力和能力
更多追问追答
追问
恕不采纳机器翻译。请您帮忙翻译一下吧!!急!!
追答
没有用机器翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
用指尖ヽ點染傷
2011-10-21
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:2.2万
展开全部
你最好是保持自己的高标准和实现自己的全部潜力。我们都有需要归属感,而这需要满足推自己一个中等水平的基础上实现我们所生活的社会。我们应该让其他人的速度为我们的成功,或缺乏?你往往根据你自己的潜力的潜在的“群众”,看看那些成功为例外?也许是时候比较我们的潜力和能力的只有自己才是最重要的——我们自己。

希望采纳
追问
有小小以為您的譯本十分適合用廣府話讀。。。
追答
- -
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式