请问日语的ください和ちょうだい意思有什么区别?是不是礼貌和不礼貌?

请问日语的ください和ちょうだい意思有什么区别?是不是礼貌和不礼貌?请问日语的ください和ちょうだい意思有什么区别?是不是礼貌和不礼貌?... 请问日语的ください和ちょうだい意思有什么区别?是不是礼貌和不礼貌?请问日语的ください和ちょうだい意思有什么区别?是不是礼貌和不礼貌? 展开
 我来答
素人樱
2017-11-08 · TA获得超过1832个赞
知道小有建树答主
回答量:625
采纳率:80%
帮助的人:438万
展开全部
ください用法比较多,
我想楼主想了解的,应该是ください是对平辈及上级尊敬的请示这个用法。

而ちょうだい这是两个不同的概念。
ちょうだい是自谦语,是得到XX的意思,比如得到东西 得到帮助。
在日剧中有很多中老年妇女跟其他小辈撕逼会用到ちょうだい。
有些场合一直ちょうだいちょうだい的用会有一种盛气凌人的感觉。那口吻就好像,你既然高到哪里去了,那么就请你帮我做了哈?这样的味道。
一般年轻人中用的很少,如果年轻人对老一点需要尊敬的人说会觉得很不礼貌。在上下级关系必须撇清的场合,下级对上级一般会说いただきいたします,上级要求下级帮忙可以用ちょうだい。
20岁左右的女性一般很少有人说ちょうだい。男的更是很少说,因为会有点娘娘的味道。而上了年纪的人,比如40-60的中年妇女,非常喜欢用这个词。可能是感觉这个词没有什么朝气吧。
帐号已注销
2017-12-06 · TA获得超过2414个赞
知道小有建树答主
回答量:2675
采纳率:30%
帮助的人:573万
展开全部
稍微有点,不是很严重,关键很多场合并不能混用
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
刘燕847
2017-11-08 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:66
采纳率:66%
帮助的人:14.3万
展开全部

顶戴=ちょうだい。
主要的意思相当于ください,还有もらう的意思。
主要是女人和小孩子用得比较多,并非敬语。

1. 【敬】「くださる」的命令型 ;请给(我)……。表示向对方请求什么事之意。(相手に何か事物を请い求める意を表す。いただきたい。)

なにか食べるものを下さい。/请给我点吃的东西。
しばらくの犹予を下さい。/请给我一点富余时间。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kekeu0308
2017-11-08 · TA获得超过263个赞
知道小有建树答主
回答量:371
采纳率:90%
帮助的人:47.1万
展开全部
ください:请
ちょうだい:给我
%武汉 启程日语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
外行人在问
2017-11-03 · TA获得超过14.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:68%
帮助的人:6144万
展开全部
好像是有礼貌和不礼貌的用法似的,因我曾经有过这样一次经历,某次购物时用了~~
ちょうだい(因为以前听录音资料时听到过这样用法),这时旁边一起的日本朋友马上私下跟我说不要这样说,不好;要用ください。。。。所以我一直记住了这件事情。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 6条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式