急!!!求日语高手!!!帮忙翻译下面的句子,要精确,非机译!!! 谢谢!!!!!!
メールありがとうございます。ドレス生地に、重ねて写真もらえませんか?少し浓い気がします。主要是这句话的意思:ドレス生地に、重ねて写真もらえませんか?谢谢!!...
メールありがとうございます。
ドレス生地に、重ねて写真もらえませんか?
少し浓い気がします。
主要是这句话的意思:ドレス生地に、重ねて写真もらえませんか?
谢谢!! 展开
ドレス生地に、重ねて写真もらえませんか?
少し浓い気がします。
主要是这句话的意思:ドレス生地に、重ねて写真もらえませんか?
谢谢!! 展开
5个回答
展开全部
谢谢你的邮件,可以给我重叠到礼服质地的照片吗?感觉颜色有点深。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谢谢你的邮件。
能否给我礼服的布料和照片。
觉得颜色有点深。
能否给我礼服的布料和照片。
觉得颜色有点深。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谢谢您的邮件。
关于女装/裙装的面料质地,能麻烦您再给我发一些照片吗?
感觉颜色有点太深了。
ドレス生地:装/裙装的面料质地
重ねて:追加,重复
关于女装/裙装的面料质地,能麻烦您再给我发一些照片吗?
感觉颜色有点太深了。
ドレス生地:装/裙装的面料质地
重ねて:追加,重复
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-10-18
展开全部
谢谢你的邮件。
做夜礼服的布料能不能叠起来拍个照片呢?
好像颜色有些深··
做夜礼服的布料能不能叠起来拍个照片呢?
好像颜色有些深··
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询