朋友(周华健) 歌词的日语翻译

“这些年,一个人,风也过,雨也走,有过泪,有过错,还记得坚持什么”“真爱过,才会懂,会寂寞,会回首,终有梦,终有你,在心中”“朋友一生一起走,那些日子不再有,一句话,一辈... “这些年,一个人,风也过,雨也走,有过泪,有过错,还记得坚持什么”

“真爱过,才会懂,会寂寞,会回首,终有梦,终有你,在心中”

“朋友一生一起走,那些日子不再有,一句话,一辈子,一生情,一杯酒”

“朋友不曾孤单过,一声朋友你会懂,还有伤,还有痛,还要走,还有我”
○这些年来,我一个人经历风风雨雨,有伤心流泪的时候,有做错事的时候,还记得当初固执的坚持;
○同样真心爱过那些日子的人,才会真的理解我的心情,每当寂寞时,我都难免会回想往事,当时的梦想依然在我心中,当时和我一起度过美好青春岁月的朋友,也依然在我心中。
○曾经那些美好的日子不可能重来,大家都已各奔东西。但我们的生命依然紧紧相连,我心中牵挂着你们,你们心中也牵挂着我。一句话,就结下一辈子的缘分;一杯酒,情谊就永世珍藏。
○有了朋友,就永远不会孤单,一声简单的“朋友”,饱含着多少信任、关怀与鼓励,你我都懂;人生总是难逃悲苦,但你我依然要踏上风雨旅途——别忘了,你不孤单,我永远伴你左右!
展开
 我来答
ukaihaku
2011-10-19 · 超过50用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:166
采纳率:0%
帮助的人:171万
展开全部
“这些年,一个人,风也过,雨也走,有过泪,有过错,还记得坚持什么”
君がいない日々、一人ぼっちで风に吹かれ、雨に濡れ、涙を零したり、ミスを犯したり、何故顽张っているか覚えている。
“真爱过,才会懂,会寂寞,会回首,终有梦,终有你,在心中”
本当に爱しているから分かっている、寂しくて恋しくて、ずっと梦を持って
ずっと君を思って。
“朋友一生一起走,那些日子不再有,一句话,一辈子,一生情,一杯酒”
友よ、人生を一绪に歩み、过ぎた日々は戻ってこない。その言叶で私达を永远に结び、一生の友情、一杯お酒
“朋友不曾孤单过,一声朋友你会懂,还有伤,还有痛,还要走,还有我”
友よ、寂しい时はなく友达を口に出す时その意味分かっていると思う、伤はあるが痛みはあるが、人生を歩み続け、仆はずっとそばにいるから。
问题补充:
○这些年来,我一个人经历风风雨雨,有伤心流泪的时候,有做错事的时候,还记得当初固执的坚持;
君がいない日々、一人でいろいろ経験した、涙を零したりミスを犯したり
何故顽张っているかずっと覚えている。
○同样真心爱过那些日子的人,才会真的理解我的心情,每当寂寞时,我都难免会回想往事,当时的梦想依然在我心中,当时和我一起度过美好青春岁月的朋友,也依然在我心中。
本当にその日々を爱している人こそ、仆の気持ちを理解できる。寂しい时、
自然に昔のことを思い出し、その时の梦を今でも心の中にある。一绪に青春の日々を过ごした友达は今でも心の中にいる。
○曾经那些美好的日子不可能重来,大家都已各奔东西。但我们的生命依然紧紧相连,我心中牵挂着你们,你们心中也牵挂着我。一句话,就结下一辈子的缘分;一杯酒,情谊就永世珍藏。
过ごした素敌な日々はもう戻ってこない、皆其々の目标に追いかけた。でも仆达の命はずっと结ばれてお互いに思っている。一つの言叶で一生の縁を结んだ、一杯のお酒で友情は永远に続く。
○有了朋友,就永远不会孤单,一声简单的“朋友”,饱含着多少信任、关怀与鼓励,你我都懂;人生总是难逃悲苦,但你我依然要踏上风雨旅途——别忘了,你不孤单,我永远伴你左右!
友达がいるから寂しくない、友达という言叶を口に出す时、どのくらいの信頼感が入って入るか、どのくらいの関心や励ましが入っているか君なら分かっていると思う。人生はきっと苦しい时はあるが、私达は人生の道を歩まなければならない――忘れないで、君は一人じゃない、仆はそばにいるから。
yxm08kj2
2011-10-19 · TA获得超过5127个赞
知道大有可为答主
回答量:1593
采纳率:0%
帮助的人:1436万
展开全部
"长年にわたり、人、そして风も、雨がなくなっているが、障害があると、涙が行われているものに従うことを覚えている"

"あまりにも爱して、理解される、孤独になる、振り返って、そして最後に梦を持って、そして最终的に心であなたを持っているだろう。"

"私の友人は彼の人生と行く、当时は単语、人生、爱の生活、ワインのグラスで、そこにはもはやありません。"

"私の友人は、私はあなたが知っている友人を闻いたことがない一人でいた、私が朝、行って、怪我だけでなく、痛みがあります。"

日语翻译。
追问
谢谢这么快这么好的翻译,不知能否将歌词扩展了翻译?再麻烦您一下,谢谢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jackyren2020
2011-10-19 · TA获得超过1004个赞
知道小有建树答主
回答量:671
采纳率:0%
帮助的人:326万
展开全部
额。。。楼上很显然是机器翻译。。。。友情提醒!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式