常见的用法有:
1、顶替主格助词「が」提示主语,顶替「を」提示宾语,或接在补格助词后提示补语等。
例如:団结こそ力である。
团结就是力量。
2、接在接续助词「て」「から」「ば」等后面,强调条件、原因等。
例如:泳ぎを知っていればこそ助かったのです。
因为会游泳才得救了。
3、提示助词一般不互相重叠,也不和主格助词「が」重叠,可是「こそ」却例外地有「こそは」「こそが」的形式(在口语里有此副助词的用法)。
例如:この不思议な物质を発见して世界を惊かした人は谁だろう……彼女こそは有名なキューリ夫人なのである。
发现这种奇特物质而使世界震惊的人是谁呢?她就是著名的居里夫人。
扩展资料:
提示助词こそ还用作:
1、 …こそ+动词仮定形… (“唯有……,只有……”)
前进こそすれ、後退など决してしないぞ。(只能前进,决不能后退。)
2、…动词仮定形+ばこそ…(“正因为……”)
君のためを思えばこそ、こうやっているのだ。(正是为了你着想,我才一直这样做。)
3、…たからこそ…(“正因为……”)
あなたがすすめたからこそ、私もその気になったのだ。(正是因为你的劝诫,我才那样担心。
4、.…こそ…が(“虽然……但是')
この靴がデザインこそ古いが、とても歩きやすい。(这双鞋虽然款式陈旧,但走起路来很舒服。)
5、惯用句:
「よろしくお愿いします」「こちらこそ、よろしく」 (哪里哪里,我才需要您多多关照)
ようこそいらっしゃいました。(欢迎光临)
これこそほんものです。(唯有这个才是真货。)
努力があってこそ本当の成功がある。(只有努力才会获得真正的成功。)
常用的句型有:
1 …こそ+动词仮定形… (“唯有……,只有……”)
前进こそすれ、後退など决してしないぞ。(只能前进,决不能后退。)
2. …动词仮定形+ばこそ…(“正因为……”)
君のためを思えばこそ、こうやっているのだ。(正是为了你着想,我才一直这样做。)
3. …たからこそ…(“正因为……”)
あなたがすすめたからこそ、私もその気になったのだ。(正是因为你的劝诫,我才那样担心。)
4.…こそ…が(“虽然……但是')
この靴がデザインこそ古いが、とても歩きやすい。(这双鞋虽然款式陈旧,但走起路来很舒服。)
5.惯用句:
「よろしくお愿いします」「こちらこそ、よろしく」 (哪里哪里,我才需要您多多关照)
ようこそいらっしゃいました。(欢迎光临)
...才;正是...;就是...。
常见的有:
1 ----どうぞよろしくお愿いします。
----(いいえ)こちらこそ/哪里哪里,我【才】需要您多多关照。
2 亲は子を爱するからこそ、厳しくしかることもある/做父母的【正】因为爱自己的孩子,有时候才加以严厉的批评的。
3 仕事こそわたしの生きがいだ/工作【就是】我的一切。
2011-10-19
比如: 来年こそ合格するぞ・・(名词)
明年一定要考上啦。
働いてるこそご饭を食べられる。(动词)
只有劳动才能吃上饭。
翻译的时候不一定要特别介意的翻。就像以上这样,「一定」「只有」就可以啦·