英译中,请将以下几段话翻译成中文,万分感谢:)

Iwasoverjoyedtoreceiveyourjoboffer.Iampleasedtoacceptyourofferofthepositionofassociat... I was overjoyed to receive your job offer.I am pleased to accept your offer of the position of associate quality control director at Dynoplast Plastics,Inc.
On Tuesday,December 1,I will report to the personnel office to fill out the necessary forms and to arrange for an orientation session.
After meeting you and the others at Dynoplast,I knew it would be a place where I would enjoy working.Thank you for giving me this opportunity.
展开
悟空1
2011-10-19
知道答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:18.1万
展开全部
我非常高兴接受你提供的工作,.能在Dynoplast塑料有限公司的质量控制副主任位置工作,我非常高兴,周二,12月1日,我到人事处报道,填写必要的表格,并参加约见会。
在Dynoplast与您和其他人会见之后,知道这儿会是一个让我享受工作的地方,是您给我这样一个机会,非常感谢。

你可以把整个句子,粘贴到google.中,用翻译工具,翻译。
okkokk1234
2011-10-20 · TA获得超过661个赞
知道答主
回答量:1074
采纳率:0%
帮助的人:421万
展开全部
非常高兴接受你提供的工作,.能在Dynoplast塑料有限公司的质量控制副主任位置工作。
12月1日,星期二,我到人事部填写好必要的报告,并安排定向的会议。
在Dynoplast与您和其他人会见之后,知道这儿会是一个让我享受工作的地方,是您给我这样一个机会,非常感谢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
19940307MADONG
2011-10-19
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3343
展开全部
我高兴极了接收工作offer.I很高兴接受您提供Dynoplast塑料,公司在质量控制副主任位置
周二,12月1日,我将报告人事处填写必要的表格,并安排定向会议。
会议在Dynoplast你和其他人后,我知道这将是一个地方,我会享受working.Thank你给我这个机会。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式