英译中,请将以下几段话翻译成中文,万分感谢:)
Iwasoverjoyedtoreceiveyourjoboffer.Iampleasedtoacceptyourofferofthepositionofassociat...
I was overjoyed to receive your job offer.I am pleased to accept your offer of the position of associate quality control director at Dynoplast Plastics,Inc.
On Tuesday,December 1,I will report to the personnel office to fill out the necessary forms and to arrange for an orientation session.
After meeting you and the others at Dynoplast,I knew it would be a place where I would enjoy working.Thank you for giving me this opportunity. 展开
On Tuesday,December 1,I will report to the personnel office to fill out the necessary forms and to arrange for an orientation session.
After meeting you and the others at Dynoplast,I knew it would be a place where I would enjoy working.Thank you for giving me this opportunity. 展开
3个回答
展开全部
非常高兴接受你提供的工作,.能在Dynoplast塑料有限公司的质量控制副主任位置工作。
12月1日,星期二,我到人事部填写好必要的报告,并安排定向的会议。
在Dynoplast与您和其他人会见之后,知道这儿会是一个让我享受工作的地方,是您给我这样一个机会,非常感谢。
12月1日,星期二,我到人事部填写好必要的报告,并安排定向的会议。
在Dynoplast与您和其他人会见之后,知道这儿会是一个让我享受工作的地方,是您给我这样一个机会,非常感谢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我高兴极了接收工作offer.I很高兴接受您提供Dynoplast塑料,公司在质量控制副主任位置
周二,12月1日,我将报告人事处填写必要的表格,并安排定向会议。
会议在Dynoplast你和其他人后,我知道这将是一个地方,我会享受working.Thank你给我这个机会。
周二,12月1日,我将报告人事处填写必要的表格,并安排定向会议。
会议在Dynoplast你和其他人后,我知道这将是一个地方,我会享受working.Thank你给我这个机会。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询