日语帰ります和行きます 。一个是回去,一个是去。 两者其真正含义有什么区别吗?

RT... RT 展开
 我来答
359300059
2011-10-20 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:110
采纳率:0%
帮助的人:75.7万
展开全部
其实可以简单一点理解,,帰ります就是回哪里,,,,,,行きます就是去哪里,, ,,,这样明白吗??
别把它想的太难了,,
匿名用户
2011-10-20
展开全部
帰ります就是「回去」的意思。
而「行きます 」单纯的就是「去」的意思。
追问
是不是可以理解,回去就是来了再去。   去就是单纯地去?
追答
帰ります是一定有「去」的才有回来。
比如:每天上班下班的时候就是「家に帰ります」
而「行きます 」就是去了。也可能回来,也有可能不回来。没有考虑回来的事。
其实这种句子时间长了日语很熟悉了,自然而然就会用了··
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
youyf2012
2011-10-20 · TA获得超过1489个赞
知道大有可为答主
回答量:1835
采纳率:0%
帮助的人:1595万
展开全部
什么叫真正含义?难道还有表面含义?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式