麻烦英语高手帮忙翻译,不要用翻译网啊。谢谢

ifyouhaveaknownmedicalconditionincludinghighbloodpressure,diabetes,anycardiovasculard... if you have a known medical condition including high blood pressure, diabetes, any cardiovascular disorder, heart disease, hyperthyroidism, if you are taking antidepressant medications or have questions about the advisability of taking this product, consult your physician before taking this or any dietary supplement.this product is manufactured and packaged in a facility which may also process milk, soy, wheat, egg, peanuts, fish and crustacean shellfish. 展开
1211934983
2011-10-20 · TA获得超过2762个赞
知道大有可为答主
回答量:1107
采纳率:72%
帮助的人:811万
展开全部
估计是从药物的说明或广告上节录下来的,意思是:

“如果你有已知的身体(健康)情况,包括例如高血压、糖尿病、心血管系统不正常、心脏病、甲状腺机能亢进(就是甲亢)等病症,而你是正在服用抗抑郁药品,又对服用本药品的可靠性(或是否妥当)有任何疑问,请在服用本品或者任何其它食疗辅助品之前咨询你的医生。本药品的生产和包装厂房和设施也可能会同时处理以下物品:牛奶,豆奶、麦子、鸡蛋、花生、鱼类、甲壳类及贝类等食品。”

(注:最后的一句是要提醒人们注意食物过敏,有些人是不可以食用含有豆类、奶类、海鲜类等食品/药品,的所以几乎所有药物厂家都会加入这些提示到他们的说明书里头。)“
MalGalx
2011-10-20 · TA获得超过3183个赞
知道大有可为答主
回答量:833
采纳率:0%
帮助的人:552万
展开全部
如果你有类似高血压、糖尿病、心血管紊乱、心脏病、甲亢等症状,如果你正在服用抗抑郁药物或对本产品的使用建议有任何问题,请在使用本产品或使用任何膳食补充剂之前咨询你的医生。本产品是在一个可能也处理过牛奶、大豆、小麦、鸡蛋、花生、鱼类和甲壳类动物的工厂里进行制造和包装的。

希望能帮到你!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
7399_wang
2011-10-22 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:87
采纳率:100%
帮助的人:46.5万
展开全部
如果你有下列类似高血压、糖尿病、心血管紊乱、心脏病、甲亢等症状,如果你正在服用抗抑郁药物或对本产品的使用建议有任何问题,请在使用本产品或使用任何膳食补充剂之前咨询提供者。本产品是在一个可能也加工过牛奶、大豆、小麦、鸡蛋、花生、鱼类和甲壳类动物的工厂里进行制造和包装的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
彷徨羔羊
2011-10-20 · TA获得超过7879个赞
知道大有可为答主
回答量:2973
采纳率:100%
帮助的人:3726万
展开全部
纯人工翻译:

如果你有以下的临床表现:包括高血压、糖尿病、心血管病变、心脏病、甲状腺机能亢进,如果你正服用抗抑郁药物或对于是否适用此药品存在疑惑,请在服用此药及饮食控制上咨询医师。
加工生产和包装此产品的设备可能同样加工过牛奶、大豆、小麦、蛋制品、花生、鱼和其他壳类海鲜。

希望我的回答对你有帮助,^_^
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式