求问一句英文翻译

求问一句英文翻译红色部分所在这一小句在文中怎么翻啊?求大神回答。... 求问一句英文翻译红色部分所在这一小句在文中怎么翻啊?求大神回答。 展开
 我来答
微博英语小张
2017-03-25 · TA获得超过250个赞
知道小有建树答主
回答量:534
采纳率:0%
帮助的人:60.8万
展开全部
你好,这里的call是船只“停靠”的意思,用的是被动语态。
这句话翻译成:总体来说,29家班轮服务机构停靠在奥克兰港口.......
如果还有其他英语方面的问题可以在微博上问我,我的微博是 英语小张
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
domiwb
高粉答主

2017-03-25 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:4.6万
采纳率:86%
帮助的人:1.3亿
展开全部
这里是航海船舶用语

Call at, call by一般指靠泊,停靠

类似的还有很多call的用法
call away! 准备起航!
calling for order 待命靠泊,待命系泊
追答
奥克兰港总共供29条班轮航线船只靠泊
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
市博雅vI
2017-03-25 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:45.6万
展开全部
is called by 被叫做
😊😊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
呵呵175738
2017-03-25 · TA获得超过112个赞
知道答主
回答量:108
采纳率:42%
帮助的人:24.1万
展开全部
被叫做
追答
。。好像错了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
澶忔湪鈼
2017-03-25
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:14万
展开全部
追答
这一小句应该是翻译为 

奥克兰港是由29班轮服务
我也不太确定
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式