歌词“everynight kiss me everytime miss me不管是什么目的” 10
歌词“everynightkissmeeverytimemissme不管是什么目的”一个女生唱的,求歌名其余部分是中文...
歌词“everynight kiss me everytime miss me不管是什么目的” 一个女生唱的,求歌名 其余部分是中文
展开
1个回答
展开全部
歌名:Every Time You Kissed Me
填词:梶浦由记
谱曲:梶浦由记
原唱:Emily Bindiger
歌词:
Everytime you kissed me
每当你吻我的时候
I trembled like a child
我都颤抖得像孩子一样
gathering the roses
曾与你采摘着玫瑰
we sang for the hope
曾与你唱响着希望
your very voice is in my heartbeat
你的声线漫透我的心房
sweeter than my dream
留下比梦更甜蜜的回响
we were there, in everlasting bloom
我们曾经身处 永不凋谢的花之海洋
roses die,
当玫瑰逝去
the secret is inside the pain
昨日秘密也被伤痛封印
winds are high up on the hill
可山丘上狂风呼啸
I cannot hear you
让我难以听见你的呼唤
come and hold me close
只盼你来将我拥紧
I'm shivering cold in the heart of rain
为我驱散暴风雨的寒意
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑暗也已降临 我呼唤着黎明的到来
Silver dishes for the memories,
为逝去的往日回忆
for the days gone by
献上一盏圣洁银盘
singing for the promises
为明天或许就会实现的
tomorrow may bring
那场曾经的约定而歌唱
I harbour all the old affection
我守护的是褪色的情感
roses of the past
和所有从前的玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
黑暗也已降临 这个夏天也即将过去
joys of the daylight
日光也洋溢着喜悦
shadows of the starlight
星光也洒落着倩影
everything was sweet by your side, mylove
有你陪伴的一切都格外美妙
ruby tears have come to me,
我流着红宝石般的泪滴
for your last words
回想你最后的话语
I'm here just singing my song of woe
只能在这里低吟着悲伤旋律
waiting for you, my love
默默守候 我最爱的你
Now let my happiness sing inside my dream...
但愿幸福会来我的梦中唱响…
Everytime you kissed me
每当你吻我的时候
my heart was in such pain
我都禁不住一阵阵心痛
gathering the roses
曾与你采摘着玫瑰
we sang of the grief
曾与你唱响着哀叹
your very voice is in my heartbeat
你的声线漫透我的心房
sweeter than despair
仿佛甜蜜而绝望的回响
we were there, in everlasting bloom
我们曾经身处 永不凋谢的花之海洋
underneath the stars
头顶着璀璨的星光
shaded by the flowers
让花丛将我们遮挡
kiss me in the summer day gloom, my love
在夏夜的忧郁中给我一个吻吧
you are all my pleasure, my hope and my song
你寄托着我所有的喜悦 歌声与希望
I will be here dreaming in the past
我愿在这里沉浸于昨日的梦想
until you come
直到你回到我身旁
until we close our eyes
至死不渝
歌手简介:
Emily Bindiger,1955年5月10日出生于美国纽约的布鲁克林区。美国女歌手兼女演员。
填词:梶浦由记
谱曲:梶浦由记
原唱:Emily Bindiger
歌词:
Everytime you kissed me
每当你吻我的时候
I trembled like a child
我都颤抖得像孩子一样
gathering the roses
曾与你采摘着玫瑰
we sang for the hope
曾与你唱响着希望
your very voice is in my heartbeat
你的声线漫透我的心房
sweeter than my dream
留下比梦更甜蜜的回响
we were there, in everlasting bloom
我们曾经身处 永不凋谢的花之海洋
roses die,
当玫瑰逝去
the secret is inside the pain
昨日秘密也被伤痛封印
winds are high up on the hill
可山丘上狂风呼啸
I cannot hear you
让我难以听见你的呼唤
come and hold me close
只盼你来将我拥紧
I'm shivering cold in the heart of rain
为我驱散暴风雨的寒意
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑暗也已降临 我呼唤着黎明的到来
Silver dishes for the memories,
为逝去的往日回忆
for the days gone by
献上一盏圣洁银盘
singing for the promises
为明天或许就会实现的
tomorrow may bring
那场曾经的约定而歌唱
I harbour all the old affection
我守护的是褪色的情感
roses of the past
和所有从前的玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
黑暗也已降临 这个夏天也即将过去
joys of the daylight
日光也洋溢着喜悦
shadows of the starlight
星光也洒落着倩影
everything was sweet by your side, mylove
有你陪伴的一切都格外美妙
ruby tears have come to me,
我流着红宝石般的泪滴
for your last words
回想你最后的话语
I'm here just singing my song of woe
只能在这里低吟着悲伤旋律
waiting for you, my love
默默守候 我最爱的你
Now let my happiness sing inside my dream...
但愿幸福会来我的梦中唱响…
Everytime you kissed me
每当你吻我的时候
my heart was in such pain
我都禁不住一阵阵心痛
gathering the roses
曾与你采摘着玫瑰
we sang of the grief
曾与你唱响着哀叹
your very voice is in my heartbeat
你的声线漫透我的心房
sweeter than despair
仿佛甜蜜而绝望的回响
we were there, in everlasting bloom
我们曾经身处 永不凋谢的花之海洋
underneath the stars
头顶着璀璨的星光
shaded by the flowers
让花丛将我们遮挡
kiss me in the summer day gloom, my love
在夏夜的忧郁中给我一个吻吧
you are all my pleasure, my hope and my song
你寄托着我所有的喜悦 歌声与希望
I will be here dreaming in the past
我愿在这里沉浸于昨日的梦想
until you come
直到你回到我身旁
until we close our eyes
至死不渝
歌手简介:
Emily Bindiger,1955年5月10日出生于美国纽约的布鲁克林区。美国女歌手兼女演员。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询