日语语法中し…し有并列的用法,那么和同样有并列的中顿形有什么区别吗?比如下面两句话意思一样吗……

日语语法中し…し有并列的用法,那么和同样有并列的中顿形有什么区别吗?比如下面两句话意思一样吗……あの人は成绩が良くて、スポーツが强いですから、いい学生ですよ。あの人は成绩... 日语语法中し…し有并列的用法,那么和同样有并列的中顿形有什么区别吗?比如下面两句话意思一样吗……あの人は成绩が良くて、スポーツが强いですから、いい学生ですよ。
あの人は成绩がいいし、スポーツが强いし、いい学生ですよ。
展开
 我来答
匿名用户
2017-08-05
展开全部
可以说没什么区别,只是表达方式不同,---し---し 的说法比较口语化。
监造读次
2017-08-05 · TA获得超过205个赞
知道小有建树答主
回答量:254
采纳率:0%
帮助的人:64.4万
展开全部
此曲只应天上有,人间能有几回闻?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式