请日语高手帮我翻译一下
或许我还不配拥有妻子这个称号,让我们都冷静一段时间,好好思考一下,我们现在就这样,以后的日子还怎么过下去?不管怎么样,我尊重你的决定。...
或许我还不配拥有妻子这个称号,让我们都冷静一段时间,好好思考一下,我们现在就这样,以后的日子还怎么过下去?不管怎么样,我尊重你的决定。
展开
3个回答
2011-10-22
展开全部
或许我还不配拥有妻子这个称号,
让我们都冷静一段时间,好好思考一下,
我们现在就这样,以后的日子还怎么过下去?
不管怎么样,我尊重你的决定。
日本语:
私はまだ妻という名に相応しないかもしりません。
お互い、时间を置いて冷静に考えましょう、
ここままになると今後はどうしましょう?
どうなっても、贵方の决定を尊重することにします。
让我们都冷静一段时间,好好思考一下,
我们现在就这样,以后的日子还怎么过下去?
不管怎么样,我尊重你的决定。
日本语:
私はまだ妻という名に相応しないかもしりません。
お互い、时间を置いて冷静に考えましょう、
ここままになると今後はどうしましょう?
どうなっても、贵方の决定を尊重することにします。
2011-10-21
展开全部
たぶん私は彼の妻のタイトルを持つに値するしない、私たちはしばらくの间、クールな、我々は、今もどのように行って翌日になるように、约慎重に考える?とにかく、私はあなたの决断を尊重。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あたしはまだ妻 この名には相応しくないと思う。あたしたち暂く时间を持って、ちゃんと冷静に考えよう、今のままでは、今後の生活がどうやって続けていくだろう。とにかくあたしはあなたの决意に従う。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询