帮我用英语翻译一下这段话

这张图的表现不完全正确,它应该看起来更宽敞,有一些欧式风格,白色的布帘,一盏大的吊灯,带有精致花纹的床,然后有一副大的挂画,在靠窗的地方,有一个小的梳妆台。最好带有一个小... 这张图的表现不完全正确,它应该看起来更宽敞,有一些欧式风格,白色的布帘,一盏大的吊灯,带有精致花纹的床,然后有一副大的挂画,在靠窗的地方,有一个小的梳妆台。最好带有一个小的阳台,一张木制的桌子和两把椅子,以便我可以在空余时间喝咖啡或者看书。

急用,不要有道的- 要准确一点 - 好的加分
展开
寒冰♂冷月
2011-10-22 · TA获得超过238个赞
知道答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:62.1万
展开全部
The performance of this picture is not entirely correct, it should look more spacious, there are some European-style, white curtains, a large chandelier, with a delicate pattern of the bed, then there is a big paintings in the window where there is a small dresser. Preferably with a small balcony, a wooden table and two chairs, so that I can in their spare time drinking coffee or reading.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式