《世界平和》-世界の终わり(歌手/组合),求这首歌的中文歌词和日文假名。。

 我来答
兔免贵
2011-11-02 · TA获得超过1464个赞
知道大有可为答主
回答量:971
采纳率:0%
帮助的人:2133万
展开全部
日语是QQ音乐上找的 平假名是自己搞的 中文是自己翻译的= =可能有些不准确
世界の终わり - 世界平和
作词:深瀬慧
作曲:深瀬慧

人间という怪物は 「セカイ平和」という戦争を起こしてる
平和なんて化け物は 本当は存在していない

普通に异常な贵方は 「间违い」を主张して笑おうとする
「正解」なんて化け物は 本当は存在していない

「セカイ」の中に花は入っていない 「世界」の中に人は入っていない

THE WORLD PEACE WAR
猟奇的な一般の市民は 「世界」中で血の雨を降らし
「セカイ」中で一つになって こういうんだ 「世界平和」
猟奇的な一般の市民は 「世界」中で血の雨を降らし
「セカイ」中で一つになって こういうんだ
「世界平和」

仆ら以外の生物は 「世界平和」という戦争を起こしてる
自由なんて化け物は 本当は存在していなあ
普通に异常な仆らは 「正解」を主张して讴おうとする
「间违い」なん化け物は 本当は存在していない

「セカイ」の中に虫は入っていない 「世界」の中に仆は入っていない

THE WORLD PEACE WAR
猟奇的な一般の市民は「世界」中で血の雨を降らし
「セカイ」中で一つになってこういうんだ 「世界平和」
猟奇的な一般の市民は「世界」中で血の雨を降らし
「セカイ」中で一つになってこういうんだ 「世界平和」

贵方たちが愿う平和は世界平和じゃないんです
花や虫や仆らの星は贵方たちに杀されてるんです
「私たち世界人类に平和がありますように」
世界中の子供たちに 戦争のない未来を愿いましょう

「神様、人类を灭ぼしてください」
「神様、私たちの世界に平和を」

おわり
_____________________________________
にんげんというかいぶつは 「せかいへいわ」というせんそうをおこしてる
へいわなんてばけものは ほんとうはそんざいしていない
ふつうにいじょうなあなたは 「まちがい」をしゅちょうしてわらおうとする
「せいかい」なんてばけものは ほんとうはそんざいしていない

「せかい」のなかにはなははいっていない 「せかい」のなかにひとははいっていない

THE WORLD PEACE WAR
りょうきてきないっぱんのしみんは 「せかい」なかでちのあめをふらし
「せかい」なかでひとつになって こういうんだ 「せかいへいわ」
りょうきてきないっぱんのしみんは 「せかい」なかでちのあめをふらし
「せかい」なかでひとつになって こういうんだ 「せかいへいわ」

ぼくらいがいのせいぶつは 「せかいへいわ」というせんそうをおこしてる
じゆうなんてばけものは ほんとうはそんざいしていなあ
ふつうにいじょうなぼくらは 「せいかい」をしゅちょうしてうたおうとする
「まちがい」なんばけものは ほんとうはそんざいしていない

「せかい」のなかにむしははいっていない 「せかい」のなかにぼくははいっていない

THE WORLD PEACE WAR
りょうきてきないちぱんのしみんは「せかい」なかでちのあめをふらし
「せかい」なかでひとつになってこういうんだ 「せかいへいわ」
りょうきてきないっぱんのしみんは「せかい」なかでちのあめをふらし
「せかい」なかでひとつになってこういうんだ 「せかいへいわ」

あなたたちがねがうへいわはせかいへいわじゃないんです
はなやむしやぼくらのほしはあなたたちにころされてるんです
「わたしたちせかいじんるいにへいわがありますように」
せかいじゅうのこどもたちに せんそうのないみらいをねがいましょう

「かみさま、じんるいをほろぼしてください」
「かみさま、わたしたちのせかいにへいわを」

おわり
____________________________________________
人类这种怪物啊 总是祈祷着世界和平又发起战争
温和的怪物啊本身就是不存在的

奇怪的你平常地笑着主张 错了
正解这种怪物啊 本身就是不存在的

这世界中 花进不来 这世界中 人也进不来

THE WORLD PEACE WAR
猎奇的普通市民(淋着) 世界中降落着的血雨
在世界中有这么一种 世界和平
猎奇的普通市民(淋着) 世界中降落着的血雨
在世界中有这么一种 世界和平

除了我们意外的生物是 祈祷着世界和平又发起战争的生物
自由什么的怪物啊 本身就是不存在的呐

奇怪的我平常般的主张歌颂着 正解
错误什么的怪物啊 本身就是不存在的

这世界中 小虫进不来 这世界中 我也进不来

THE WORLD PEACE WAR
猎奇的普通市民(淋着) 世界中降落着的血雨
在世界中有这么一种 世界和平
猎奇的普通市民(淋着) 世界中降落着的血雨
在世界中有这么一种 世界和平

你们所祈祷的和平不是世界和平
你们会把花啊虫儿我们的星(球)给抹杀
请赐予我们 这个世界的人类和平吧

神啊,把人类毁灭吧
神啊,请赐予我们和平
____________________________________
Yazawa喵
2011-10-22 · 超过33用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:366
采纳率:0%
帮助的人:171万
展开全部
世界の终わり 《世界和平》 的 中文歌词
在这个城市里, 我一个人独自徘徊。
就好像空罐头, 被抛弃在大街旁。
从很久很久以前,你我都互相了解。
如果真有爱,就和我一起消失吧。

一直到这个世界的尽头,我也不愿意和你分开。
无数个不眠的夜晚,我一直这样的企盼。
为何你的身影如此弥漫在我脑海婉转不散,我却无法回忆,
曾今承诺永远在一起 让心再次地破碎,在这悲惨的夜里。

用尽所有时间,找寻无聊的答案。
不知道失去了,最美好的一段回忆。
在这空旷街道上,充满无尽的欲望。
满天的星星, 都是我对你的思念。

请你在这世界终结之前,最后再告诉我一遍,
我和你曾今在一起, 你会永远记在心里。
为何在这世界终结之前,还不相信真爱会永远。
我却依然坚信,如果还存在一个明天,
一定是这个夜晚,在我梦里出现。

一直到这个世界的尽头,我也不愿意和你分开。
无数个不眠的夜晚,我一直这样的企盼。
为何你的身影如此弥漫,在我脑海婉转不散,
我却无法回忆,曾今承诺永远在一起
让心再次地破碎,在这悲惨的夜里。
在这悲惨的夜里。

==============================================

日文歌词如下:

大都会に 仆はもう一人で
投げ舍てられた 空カンのようだ
互いのすべてを 知りつくすまでが
爱ならば いっそ 永久に眠ろうか...

世界が终ゐまでは 离れゐ事もない
そお愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが 何故辉いては
やっれ切った いまでも 坏す...
はかなき想い... この Tragedy Night

そして人は 形を求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 仆らを灯せない

世界终ゐ前に 闻かせておくれよ
满开の花が 似合いのCatastrophe
谁もが望みながら 永远を信じない
...なのに きっと 明日を梦见ゐ
はかなき日々と この Tragedy Night

世界が终ゐまでは 离れゐ事もない
そお愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが 何故辉いては
やっれ切った いまでも 坏す...
はかなき想い... この Tragedy Night
この Tragedy Night...
追问
错了。。。刚开始的假名是这些。。。
如下:
人間という怪物は
「セカイ平和」という戦争を起こしてる
平和なんて化け物は
本当は存在していない
普通に異常な貴方は
「間違い」を主張して笑おうとする
「正解」なんて化け物は
本当は存在していない

谁有真确的答案。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式