帮忙翻译一段英语短文4-2---在线等,高手帮忙

At3:42ameverythingbegantoshake.Itseemedasiftheworldwasatanend!Elevenkilometersdirectl... At 3:42 am everything began to shake. It seemed as if the world was at an end! Eleven kilometers directly below the city one of the greatest earthquakes of the 20th century had begun. It was felt in Beijing, which is more than two hundred kilometers away. One-third of the nation felt it. A huge crack that was eight kilometers long and thirty meters wide cut across houses, roads and canals. Steam burst from holes in the ground. Hard hills of rock became rivers of dirt. In fifteen terrible seconds a large city lay in ruins. The suffering of the people was extreme. Two-thirds of them died or were injured during the earthquake. Thousands of families were killed many children were left without parents. The number of people who were killed or seriously injured reached more than 400,000.
请标准翻译,谢谢
展开
franziskaam
推荐于2018-05-16 · TA获得超过253个赞
知道小有建树答主
回答量:146
采纳率:0%
帮助的人:106万
展开全部
黎明3点42,一切开始晃动。似乎世界末日要来了!就在离城市11公里的地方,20世纪最大的地震之一爆发了。两百公里外的北京有震感,全国1|3的人感觉到了它。一条巨大的八千米长三十米宽的裂缝从房子,马路,运河中跨过。气流从地洞里喷出来。山上的硬石变成了河里的赃物。在这可怕的15秒里,一个城市变成了废墟。人们遭受了巨大的痛苦。2|3的人在地震中或死或伤。成千的家庭被扼杀了,不计其数的孩子失去了父母。而死者和重伤者已经超过了400,000
努力嗄努力
2011-10-22
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:17.7万
展开全部
在3:42的一切开始动摇。它仿佛结束的世界!已经开始了11公里直接低于城市20世纪最大的地震之一。有人认为,在北京,这是超过两百公里的路程。全国三分之一的感觉到了。一个巨大的裂缝,这是8公里长,30米跨房屋,道路和运河削减。蒸汽从孔在地面爆裂。坚硬的岩石山丘成为河流的污垢。一个大的城市在15个可怕秒躺在废墟。人民的苦难,是极端的。其中三分之二的死亡或在地震中受伤。成千上万个家庭被杀害许多儿童没有父母离开。人被杀害或受重伤达到40多万的人的数量。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式