求生物股长-今走り出せば的中文歌词
1个回答
展开全部
「今走り出せば」如果现在走出去
作词∶山下穂尊
作曲∶山下穂尊
歌∶いきものがかり
仆达(ら)が出逢った限られた日々の中で 我们有限的生命中
何を手にしたんだろう? 得到什麽呢?
何を见つけたんだろう? 发现了什么呢?
描いた言叶をこの胸に书き记そう 在我心中浮现的这句话
それは次の毎日の「始まり」という予感 那是可以每天“开始”的预感
どこでつまずいたって构わないけど 不论你在哪里我都可以
出来る全ての事を探してくんだよ 你一切的事我都能找到啊
あの日交わした约束がね 那天交换的承诺
今日の仆等を繋いで ほら今风になる 紧紧牵起手,我们一起幻化成风
飞び出して 明日のね扉をね 飞出明天的们
开ける旅に出んだって 打开旅行你
今だから行ける未来がある 我现在走的目标是未来
いつからか 「解ってた」本当のね 有一天会知道“我懂”的价值
自分を确かめんだって 自己再确认一下
信じ合うその先の答えを 你我互相信任的答案
そう仆等きっと见つけ出すんだ 我会永远等在看到你来的那个地方
この场所を踏み出して 那个走出去的地方
辉く毎日はまるで梦のように过ぎて 过去闪耀的每一天都像梦一样
気付けば今いる场所がかけがえのない场所 那个不可替代的地方
例えば仆达が离ればなれになっても 假使我们分开
分かち合ったものがある
「オモイデ」という时间 也要分享回忆的时间
そこに明日が见えなくても 如果明天看不见
いつの日かの君は言うの 而即使有一天,你说
「ほらまだ道がある」 你来解决吧
抜け出して 心のね不安をね 露出了不安的心
越える仆になんだって 不管怎样也超过了我
いつの日か见てた未来はある 将来的某一天的未来
届くかな 迷ってた自分とね 找到了迷失的自己
もう一度向き合うんだって 再一次面对
见惯れてるその街の景色が 那熟悉街道的风景
いつもより少し辉いたんだ
この胸に瞬いて 在我心中,瞬间比原来更耀眼了
飞び出して 明日のね扉をね 飞出明天的们
开ける旅に出んだって 打开旅行你
今だから行ける未来がある 我现在走的目标是未来
いつからか 「解ってた」本当のね 有一天会知道“我懂”的价值
自分を确かめんだって 自己再确认一下
信じ合うその先の答えを 你我互相信任的答案
そう仆等きっと见つけ出すんだ 我会永远等在看到你来的那个地方
この场所を踏み出して 那个走出去的地方
作词∶山下穂尊
作曲∶山下穂尊
歌∶いきものがかり
仆达(ら)が出逢った限られた日々の中で 我们有限的生命中
何を手にしたんだろう? 得到什麽呢?
何を见つけたんだろう? 发现了什么呢?
描いた言叶をこの胸に书き记そう 在我心中浮现的这句话
それは次の毎日の「始まり」という予感 那是可以每天“开始”的预感
どこでつまずいたって构わないけど 不论你在哪里我都可以
出来る全ての事を探してくんだよ 你一切的事我都能找到啊
あの日交わした约束がね 那天交换的承诺
今日の仆等を繋いで ほら今风になる 紧紧牵起手,我们一起幻化成风
飞び出して 明日のね扉をね 飞出明天的们
开ける旅に出んだって 打开旅行你
今だから行ける未来がある 我现在走的目标是未来
いつからか 「解ってた」本当のね 有一天会知道“我懂”的价值
自分を确かめんだって 自己再确认一下
信じ合うその先の答えを 你我互相信任的答案
そう仆等きっと见つけ出すんだ 我会永远等在看到你来的那个地方
この场所を踏み出して 那个走出去的地方
辉く毎日はまるで梦のように过ぎて 过去闪耀的每一天都像梦一样
気付けば今いる场所がかけがえのない场所 那个不可替代的地方
例えば仆达が离ればなれになっても 假使我们分开
分かち合ったものがある
「オモイデ」という时间 也要分享回忆的时间
そこに明日が见えなくても 如果明天看不见
いつの日かの君は言うの 而即使有一天,你说
「ほらまだ道がある」 你来解决吧
抜け出して 心のね不安をね 露出了不安的心
越える仆になんだって 不管怎样也超过了我
いつの日か见てた未来はある 将来的某一天的未来
届くかな 迷ってた自分とね 找到了迷失的自己
もう一度向き合うんだって 再一次面对
见惯れてるその街の景色が 那熟悉街道的风景
いつもより少し辉いたんだ
この胸に瞬いて 在我心中,瞬间比原来更耀眼了
飞び出して 明日のね扉をね 飞出明天的们
开ける旅に出んだって 打开旅行你
今だから行ける未来がある 我现在走的目标是未来
いつからか 「解ってた」本当のね 有一天会知道“我懂”的价值
自分を确かめんだって 自己再确认一下
信じ合うその先の答えを 你我互相信任的答案
そう仆等きっと见つけ出すんだ 我会永远等在看到你来的那个地方
この场所を踏み出して 那个走出去的地方
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询