高一英语翻译,帮忙下,谢谢

1.十年前的那场大火毁了我的全部书籍。2.直到战争结束,吉姆才被安葬在妻子旁边。3.很多人听到这位歌手去世的消息都十分震惊。4.看起来似乎三分之一的游客被困在正在燃烧的酒... 1.十年前的那场大火毁了我的全部书籍。
2.直到战争结束,吉姆才被安葬在妻子旁边。
3.很多人听到这位歌手去世的消息都十分震惊。
4.看起来似乎三分之一的游客被困在正在燃烧的酒店。
5.众所周知,水管在寒冷的天气里经常会冻裂。
不要中国式翻译!!
展开
lonesomeguy
2011-10-23 · TA获得超过6957个赞
知道大有可为答主
回答量:5361
采纳率:0%
帮助的人:5375万
展开全部
1.十年前的那场大火毁了我的全部书籍。
The big fire ten years ago destroyed all of my books.
2.直到战争结束,吉姆才被安葬在妻子旁边。
Jim was not buried by the side of his wife until the end of the war.
3.很多人听到这位歌手去世的消息都十分震惊。
Many people were astonished to learn the pass away of the singer.
4.看起来似乎三分之一的游客被困在正在燃烧的酒店。
It seemed that over one-third of the tourists were trapped inside the burning hotel.
5.众所周知,水管在寒冷的天气里经常会冻裂。
It is universally known that the water pipes often burst in freezing weather.
匿名用户
2011-10-23
展开全部
1.All my books were burned in the fire ten years ago.
2.Jim hadn't been buried beside his wife until the end of the war.
3.Large amount of persons were shocked when they heard the news that the singer was dead.
4.It seems that one third of vistors are besieged in the burning hotel.
5.It is known to us all that conduits will often crack in cold wether.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱雪De女孩
2011-10-23
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:21.8万
展开全部
1. Ten years ago that fire destroyed all my books.
2. Until the end of the war, Jim was buried in next to his wife.
3. A lot of people hear the singer is very shocked by the news of the death.
4. Seems to be a third of the tourists were trapped in the burning hotel.
5. As is known to all, pipes in cold weather often DongLie.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式