有谁能够翻译MEAV的 since you and I were true这首歌的歌词。。谢谢了
展开全部
这首歌女歌手以舒缓婉转的调子唱出了一首唯美的爱情诗篇,令人陷入无限遐想。
以下是我理解的歌词大意(括号内为意译):
我亲爱的,我们还是一起躺下吧(让我们躺下);
躺在一起,闭上双眼;
我们还是去散散步吧(让我们去散步);
在看不见的国度;
纤长的绿草早已繁茂;
所有的飞鸟早已迁徙;
迁徙到那无边蔚蓝天空背后的家乡;
一切已是物是人非;
整个世界已被改变;
但你我仍然保持着真实的心(因为我们相爱);
如果一个故事没有开始,那么结尾何从谈起?(我也曾经引用过这句歌词作为QQ心情,呵呵)
我手里的空瓶已被填满,还怎能掏空(我的心已被占据,还怎能忘却)?
但一切并不总是这样;
我从不曾离开;
我们有更美好的事要去做;
世界并不总是雨天;
我们在一起的每一天,都怀着一颗真实的心(因为我们相爱);
亲爱的;
我们正前往的国度;
那里除了乱石什么都没有;
没有友善的动物和植物(那儿没有奇花异草);
没有引领你回家的天使;
但是直到有一天你会发现;
在这个看不见的国度;
正如你一样惊愕;
没人听见过鸟儿的婉转歌唱;
但你和我仍然怀着一颗真实的心(因为我们相爱)。
以下是我理解的歌词大意(括号内为意译):
我亲爱的,我们还是一起躺下吧(让我们躺下);
躺在一起,闭上双眼;
我们还是去散散步吧(让我们去散步);
在看不见的国度;
纤长的绿草早已繁茂;
所有的飞鸟早已迁徙;
迁徙到那无边蔚蓝天空背后的家乡;
一切已是物是人非;
整个世界已被改变;
但你我仍然保持着真实的心(因为我们相爱);
如果一个故事没有开始,那么结尾何从谈起?(我也曾经引用过这句歌词作为QQ心情,呵呵)
我手里的空瓶已被填满,还怎能掏空(我的心已被占据,还怎能忘却)?
但一切并不总是这样;
我从不曾离开;
我们有更美好的事要去做;
世界并不总是雨天;
我们在一起的每一天,都怀着一颗真实的心(因为我们相爱);
亲爱的;
我们正前往的国度;
那里除了乱石什么都没有;
没有友善的动物和植物(那儿没有奇花异草);
没有引领你回家的天使;
但是直到有一天你会发现;
在这个看不见的国度;
正如你一样惊愕;
没人听见过鸟儿的婉转歌唱;
但你和我仍然怀着一颗真实的心(因为我们相爱)。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询