翻译一下这句话
Islandcommunitieshavebeenamongthehardesthitbythethreatsfacingtheocean。havebeenamongth...
Island communities have been among the hardest hit by the threats facing the ocean。
have been among the hardest hit 尤其是among什么意思 展开
have been among the hardest hit 尤其是among什么意思 展开
1个回答
展开全部
in fact, there is almost no hard evidence for midlife crisis other than a few small pilot studies conducted decades ago. 句子大意:事实上,除了几十年前进行的几项小规模试点研究之外,几乎没有什么确凿的证据可以证明中年危机的存在。 than a few small:应与前面的other和后面的 pilot studies conducted 连接起来( other than a few small pilot studies conduct)一起翻译,译为:除了一些小规模的试验研究。 than:比(用于形容词、副词的比较级之后); a few:一些;几个; small:小的;少的。另外,本句in fact(事实上)之后的是个倒装句(for:属于;(前属后)例句:I have a picture of my family.我有一张 我家的照片 。),大致可分为两段翻译: in fact, there is almost no hard evidence for midlife crisis :中年危机几乎没有确凿的证据。 other than a few small pilot studies conducted decades ago. :除了几十年前进行的一些小规模的试验研究。话有点多,望见谅哈哈。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询