各种英语高手们帮帮我吧~~~~跪求翻译~~!!!
Itmeansthatexpectationsarebroadlyinconsistentwithreality,andneedtoadjust,insomecasesd...
It means that expectations are broadly inconsistent with reality, and need to adjust, in some cases downward. But distributional effects need to be taken seriously and addressed. The burden of weak or non-existent recoveries should not be borne by the unemployed, including the young. In the interest of social cohesion, market outcomes need to be modified to create a more even distribution of incomes and benefits, both now and in inter-temporal terms. After all, under-investment now implies diminished opportunity in the future.
The imperative for structural adjustment also implies that individuals, governments, and other institutions, especially schools, need to focus on increasing the speed of adjustment to meet the rapidly shifting market conditions. Attention to both the demand and supply sides of job markets is required. This means not only matching skills to jobs, but also expanding the range of jobs to match skills.
Finally, global economic-management institutions need to address whether the pace of globalization, and its implied structural change, is faster than the capacity of individuals, economies, and societies to adjust can withstand. If so, the next challenge will be to find non-destructive ways to moderate the pace in order to bring the capacity to adjust and the need for adjustment into closer alignment.
None of this will be easy. We do not have well developed frameworks for understanding structural change. Nevertheless, the unemployed and underemployed, especially younger people, expect their leaders and institutions to try. 展开
The imperative for structural adjustment also implies that individuals, governments, and other institutions, especially schools, need to focus on increasing the speed of adjustment to meet the rapidly shifting market conditions. Attention to both the demand and supply sides of job markets is required. This means not only matching skills to jobs, but also expanding the range of jobs to match skills.
Finally, global economic-management institutions need to address whether the pace of globalization, and its implied structural change, is faster than the capacity of individuals, economies, and societies to adjust can withstand. If so, the next challenge will be to find non-destructive ways to moderate the pace in order to bring the capacity to adjust and the need for adjustment into closer alignment.
None of this will be easy. We do not have well developed frameworks for understanding structural change. Nevertheless, the unemployed and underemployed, especially younger people, expect their leaders and institutions to try. 展开
1个回答
展开全部
这意味着期望不符广泛现实,需要调整,在某些情况下向下。但福利效果需要重视和讨论。弱或不存在的负担,不应由败诉方承担回收率的失业,包括年轻。社会凝聚力的兴趣,市场结果需要修改,以创造一个更为均匀分布的收入和福利待遇,无论是现在和inter-temporal条款。毕竟,现在意味着机会不足减少未来。
必要的同时也暗示着美国的个人结构调整、政府和其他机构,特别是学校,需要集中精力增加的速度的调整适应迅速转变的市场条件。同时也重视供需双方的工作市场是必要的。这不仅意味着匹配技能的工作,而且扩大范围的工作来匹配能力。
最后,全球economic-management机构地址是否需要全球化的脚步,其隐含的结构变化,比个人的能力、经济与社会的调整可以承受。如果是这样的话,下一个挑战将是找到无损方法速度适中为了使能力调整和需要调整彼此得以保持更密切的对齐。
这一切都将会很容易。我们没有发达的框架,为了解结构的改变。不过,失业人员和未充分就业的,尤其是年轻人,希望他们的领导人和机构去试一试。
必要的同时也暗示着美国的个人结构调整、政府和其他机构,特别是学校,需要集中精力增加的速度的调整适应迅速转变的市场条件。同时也重视供需双方的工作市场是必要的。这不仅意味着匹配技能的工作,而且扩大范围的工作来匹配能力。
最后,全球economic-management机构地址是否需要全球化的脚步,其隐含的结构变化,比个人的能力、经济与社会的调整可以承受。如果是这样的话,下一个挑战将是找到无损方法速度适中为了使能力调整和需要调整彼此得以保持更密切的对齐。
这一切都将会很容易。我们没有发达的框架,为了解结构的改变。不过,失业人员和未充分就业的,尤其是年轻人,希望他们的领导人和机构去试一试。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询