谁有Craig David的《Don't Love You No More (I'm Sorry)》的歌词
展开全部
歌名:Don\'t Love You No More<不再爱你>
演唱:Craig David
For all the years that I\'ve known you baby<认识你这么多年了,宝贝>
I can\'t figure out the reason<我找不到原因>
why lately you\'ve been acting so cold<为何你最近变得如此冷漠>
(didn\'t you say)<你没有说>
If there\'s a problem we should work it out<如果存在问题,我们应该把它解决>
So why you giving me the cold shoulder now<所以为什么现在你给我如此冰冷的肩膀>
Like you don\'t even wanna talk to me girl<你好像不再愿意和我交谈,宝贝>
(tell me)<告诉我>
Okay I know I was late again<好的,我再次迟到了>
I made you mad and dinners thrown in(the bin)<我激怒了你还把晚餐扔进了(垃圾桶)>
But why are you making this drag on so long<但是为什么你让这事拖延这么久>
(I wanna know)<我想知道>
I\'m sick and tired of this silly games(silly games)<我厌倦了这个愚蠢的游戏>
Don\'t figure that I\'m the only one here to blame<不要认为我是唯一要被责备的人>
It\'s not me here who\'s been going round slamming doors<并不是我在这里摔门耍脾气>
That\'s when you turned and said to me<当你转身对我说>
I don\'t care babe who\'s right or wrong<我现在不在乎谁对谁错>
I just don\'t love you no more.<我只是不再爱你了>
Rain outside my window pouring down<窗外倾盆大雨>
What now, your gone, my fault, I\'m sorry<现在,你离开了,是我的错,我很抱歉>
Feeling like a fool cause I let you down<感觉自己像个傻瓜 因为我令你失望低落>
Now it\'s, too late, to turn it around<现在挽救 一切已为时已晚>
I\'m sorry for the tears I made you cry<我对你为我流的眼泪感到抱歉>
I guess this time it really is goodbye<我猜这次真的是再见了>
You made it clear when you said<你让事情明白清晰了 当你说>
I just don\'t love you no more<我只是不再爱你了>
I know that I made a few mistakes<我知道我犯了一些错误>
But never thought that things would turn out this way<但从来没想到事情会变成这样>
Cause I\'m missing something now that your gone<因为我错过了某些事情 现在你走了>
(I see it all so clearly)<我看得太清楚了>
Me at the door with you in a state(in a state)<我和你处于糟糕状态的门口(边缘)>
Giving my reasons but as you look away<给你理由 但当你转过脸去的时候>
I can see a tear roll down your face<我可以看到一滴热泪滚落你的脸颊>
That\'s when you turned and said to me<当你转身对我说>
I don\'t care babe who\'s right or wrong<我现在不在乎谁对谁错>
I just don\'t love you no more.<我只是不再爱你了>
Rain outside my window pouring down<窗外倾盆大雨>
What now, your gone, my fault, I\'m sorry<现在,你离开了,是我的错,我很抱歉>
Feeling like a fool cause I let you down<感觉自己像个傻瓜 因为我令你失望低落>
Now it\'s, too late, to turn it around<现在挽救 一切已为时已晚>
I\'m sorry for the tears I made you cry<我对你为我流的眼泪感到抱歉>
I guess this time it really is goodbye<我猜这次真的是再见了>
You made it clear when you said<你让事情明白清晰了 当你说>
I just don\'t love you no more<我只是不再爱你了>
Don\'t say those words it\'s so hard<不要说如此绝情的话语>
They turn my whole world upside down<它们颠覆了我的整个世界>
Girl you caught me completely off guard<宝贝你让我完全丧失了守护>
On the night you said to me<在那天晚上你这样对我说>
I just don\'t love you more.<我只是不再爱你了>
Rain outside my window pouring down<窗外倾盆大雨>
What now, your gone, my fault, I\'m sorry<现在,你离开了,是我的错,我很抱歉>
Feeling like a fool cause I let you down<感觉自己像个傻瓜 因为我令你失望低落>
Now it\'s, too late, to turn it around<现在挽救 一切已为时已晚>
I\'m sorry for the tears I made you cry<我对你为我流的眼泪感到抱歉>
I guess this time it really is goodbye<我猜这次真的是再见了>
You made it clear when you said<你让事情明白清晰了 当你说>
I just don\'t love you no more<我只是不再爱你了>
Repeat till The enD...
演唱:Craig David
For all the years that I\'ve known you baby<认识你这么多年了,宝贝>
I can\'t figure out the reason<我找不到原因>
why lately you\'ve been acting so cold<为何你最近变得如此冷漠>
(didn\'t you say)<你没有说>
If there\'s a problem we should work it out<如果存在问题,我们应该把它解决>
So why you giving me the cold shoulder now<所以为什么现在你给我如此冰冷的肩膀>
Like you don\'t even wanna talk to me girl<你好像不再愿意和我交谈,宝贝>
(tell me)<告诉我>
Okay I know I was late again<好的,我再次迟到了>
I made you mad and dinners thrown in(the bin)<我激怒了你还把晚餐扔进了(垃圾桶)>
But why are you making this drag on so long<但是为什么你让这事拖延这么久>
(I wanna know)<我想知道>
I\'m sick and tired of this silly games(silly games)<我厌倦了这个愚蠢的游戏>
Don\'t figure that I\'m the only one here to blame<不要认为我是唯一要被责备的人>
It\'s not me here who\'s been going round slamming doors<并不是我在这里摔门耍脾气>
That\'s when you turned and said to me<当你转身对我说>
I don\'t care babe who\'s right or wrong<我现在不在乎谁对谁错>
I just don\'t love you no more.<我只是不再爱你了>
Rain outside my window pouring down<窗外倾盆大雨>
What now, your gone, my fault, I\'m sorry<现在,你离开了,是我的错,我很抱歉>
Feeling like a fool cause I let you down<感觉自己像个傻瓜 因为我令你失望低落>
Now it\'s, too late, to turn it around<现在挽救 一切已为时已晚>
I\'m sorry for the tears I made you cry<我对你为我流的眼泪感到抱歉>
I guess this time it really is goodbye<我猜这次真的是再见了>
You made it clear when you said<你让事情明白清晰了 当你说>
I just don\'t love you no more<我只是不再爱你了>
I know that I made a few mistakes<我知道我犯了一些错误>
But never thought that things would turn out this way<但从来没想到事情会变成这样>
Cause I\'m missing something now that your gone<因为我错过了某些事情 现在你走了>
(I see it all so clearly)<我看得太清楚了>
Me at the door with you in a state(in a state)<我和你处于糟糕状态的门口(边缘)>
Giving my reasons but as you look away<给你理由 但当你转过脸去的时候>
I can see a tear roll down your face<我可以看到一滴热泪滚落你的脸颊>
That\'s when you turned and said to me<当你转身对我说>
I don\'t care babe who\'s right or wrong<我现在不在乎谁对谁错>
I just don\'t love you no more.<我只是不再爱你了>
Rain outside my window pouring down<窗外倾盆大雨>
What now, your gone, my fault, I\'m sorry<现在,你离开了,是我的错,我很抱歉>
Feeling like a fool cause I let you down<感觉自己像个傻瓜 因为我令你失望低落>
Now it\'s, too late, to turn it around<现在挽救 一切已为时已晚>
I\'m sorry for the tears I made you cry<我对你为我流的眼泪感到抱歉>
I guess this time it really is goodbye<我猜这次真的是再见了>
You made it clear when you said<你让事情明白清晰了 当你说>
I just don\'t love you no more<我只是不再爱你了>
Don\'t say those words it\'s so hard<不要说如此绝情的话语>
They turn my whole world upside down<它们颠覆了我的整个世界>
Girl you caught me completely off guard<宝贝你让我完全丧失了守护>
On the night you said to me<在那天晚上你这样对我说>
I just don\'t love you more.<我只是不再爱你了>
Rain outside my window pouring down<窗外倾盆大雨>
What now, your gone, my fault, I\'m sorry<现在,你离开了,是我的错,我很抱歉>
Feeling like a fool cause I let you down<感觉自己像个傻瓜 因为我令你失望低落>
Now it\'s, too late, to turn it around<现在挽救 一切已为时已晚>
I\'m sorry for the tears I made you cry<我对你为我流的眼泪感到抱歉>
I guess this time it really is goodbye<我猜这次真的是再见了>
You made it clear when you said<你让事情明白清晰了 当你说>
I just don\'t love you no more<我只是不再爱你了>
Repeat till The enD...
2011-10-25
展开全部
我也找这个呢 碰巧上面有了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询