麻烦分析一下句子结构?是不是有倒装,谢谢

Asisaidearlier,thereisIthinkatRexfordanexcellentcombinationofphysicalandgeographicala... As i said earlier,there is I think at Rexford an excellent combination of physical and geographical advantages-as well as having a rural setting and still being close to central London,something that will certainly be of interest to you is that Rexford is just 35 minutes from London Airport. 展开
 我来答
Jack4DotNet
2019-03-28 · TA获得超过128个赞
知道小有建树答主
回答量:218
采纳率:91%
帮助的人:30.3万
展开全部
这个句子似乎不是很符合英语语法,好像比较口语,但也能理解。
As I said earlier, “正如我之前讲的那样“,there is, I think at Rexford (插入语形式), 这里最好这样断句,an excellent .... advantages "Rexford这个地方在物理和地理条件非常有优势", as well as having .. and still being close to 是非谓语动词修饰Rexford这个地方,“有一些乡村化的设施并且离伦敦中心很近”。后面应该又是一个独立的句子,Something that (定语从句)is that (表语从句) ... 至结尾, 意思是“你肯定会感兴趣的是,Reford离伦敦机场只有35分钟车程”。
追问
请问这段话有倒装吗?如果有,请指出,最好能还原一下,容易理解,谢谢
帐号已注销
2019-03-28 · TA获得超过6772个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:75%
帮助的人:1236万
展开全部
there be 句型就是倒装句!I think at Rexford (插入语形式), 这里最好这样断句,an excellent .... advantages "Rexford这个地方在物理和地理条件非常有优势", as well as having .. and still being close to 是非谓语动词修饰Rexford这个地方,“有一些乡村化的设施并且离伦敦中心很近”。后面应该又是一个独立的句子,Something that (定语从句)is that (表语从句) ... 至结尾, 意思是“你肯定会感兴趣的是,Reford离伦敦机场只有35分钟车程”。
追答
there be 句型就是倒装句!I think at Rexford (插入语形式), 这里最好这样断句,an excellent .... advantages "Rexford这个地方在物理和地理条件非常有优势", as well as having .. and still being close to 是非谓语动词修饰Rexford这个地方,“有一些乡村化的设施并且离伦敦中心很近”。后面应该又是一个独立的句子,Something that (定语从句)is that (表语从句) ... 至结尾, 意思是“你肯定会感兴趣的是,Reford离伦敦机场只有35分钟车程”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
春天里
2019-03-28 · 知道合伙人教育行家
春天里
知道合伙人教育行家
采纳数:1044 获赞数:6945
英语教研室主任,主管英语教育及远程培训工作,任高中英语教学。

向TA提问 私信TA
展开全部
As i said earlier,there is I think at Rexford an excellent combination of physical and geographical advantages-as well as having a rural setting and still being close to central London,something that will certainly be of interest to you is that Rexford is just 35 minutes from London Airport.
正如我之前所说,(我认为)雷克斯福德具有出色的物理和地理的双重优势。它既坐落于乡村又靠近伦敦中心。最令你感兴趣的是雷克斯福德距伦敦机场只有35分钟路程。
这个句子没有倒装现象,I think 是常见的插入语,翻译时可不译。as 引导的状语从句,“正如......”的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qingxsky
2019-03-28 · 知道合伙人软件行家
qingxsky
知道合伙人软件行家
采纳数:513 获赞数:1669
毕业东北电力大学信息与计算科学专业,本科学位。企业资产管理行业9年从业经验,现任三峡高科实施顾问。

向TA提问 私信TA
展开全部
有倒装,
例如something that will certainly be of interest to you
追问
there be句型也是倒装吗?能不能还原一下倒装句,容易理解,谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
泥涵亮S3
2019-03-28 · TA获得超过6417个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:79%
帮助的人:494万
展开全部
这是个句型:the more..., the more... (越⋯,就越⋯)你可以把它看作是一种倒装形式。通常是把表语或者状语提前。
追问
看不懂你说的什么
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式