KIDBBS(孩子乐园/小孩论坛/少年论坛/儿童论坛)英语翻译成中文的话,括号里的哪个相对更准确?

 我来答
LaDisparitiona
2018-12-14 · 超过32用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:131
采纳率:64%
帮助的人:18.1万
展开全部
少年这个词语,比较通用于书面语,如果要用来作为这道题的翻译也是很好的,况且少年包括8-17岁的孩子,用做这个翻译最合适不过
论坛相对来说比乐园更加适用,论坛是可以用来讨论的,乐园听起来适合娱乐方面
匿名用户
2018-12-14
展开全部
儿童论坛。或孩子乐园。不那么死板
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Zik1Y
2018-12-14
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
孩子乐园吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱念将甜甜
2018-12-14 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:1258
采纳率:6%
帮助的人:96.3万
展开全部
孩子乐园,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友dbc47fd
2018-12-14
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:2万
展开全部
第四个吧,个人感觉
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 3条折叠回答
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式