谁英语好,帮我把这段中文翻译成英文,谢谢
已经看不清你!没说出口的不止是心酸!感觉我好像只是偶尔被需要,从来不是非我不可!在当我清楚,你已经是百口莫辩却还在那里装糊涂的时候才懂得人心可畏。所以放弃对所有人的期待才...
已经看不清你!没说出口的不止是心酸!感觉我好像只是偶尔被需要,从来不是非我不可!在当我清楚,你已经是百口莫辩却还在那里装糊涂的时候才懂得人心可畏。所以放弃对所有人的期待才是最安稳的!是你给了我比死还痛的经历,是你让我再一次对人心的否决,是你让我感到生无可恋!大千世界我该如何自处
展开
展开全部
您好 翻译为:
I can't see you! What I didn't say was more than heartache! I feel like I'm only needed once in a while. I've never had to! When I know that you are speechless but still there to pretend confused, you know that people are awesome. So it's safest to give up the expectation of everyone! It's you who have given me more painful experience than death. It's you who make me once again reject the people's heart. It's you who make me feel loveless! How can I live in the world.
望采纳 谢谢
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询