
找人帮我把几句话翻译成日语!!
不要用翻译软件,我学完了标准日本语初级上下册,中级上册学了一半。尽量用一些不太难的语法,日语三级标准就行,日语里的汉字一定要标出假名。意思大致上一样就行,也可适当修改或删...
不要用翻译软件,我学完了标准日本语初级上下册,中级上册学了一半。尽量用一些不太
难的语法,日语三级标准就行,日语里的汉字一定要标出假名。意思大致上一样就行, 也可适当修改或删减。以下是要翻译的内容:————————————————————————————————————————
现在很多年轻人都会很隆重的过生日,生日蛋糕是必不可少的,这个周末是我朋友的生日,商店里的生日蛋糕只有几种类型,感觉没有新意。 如果能把朋友的照片打印到蛋糕上,然后送给朋友,这肯定是很特别的礼物。 普通的打印机只能在纸上打印,现在也有了能在衣服,水杯上印照片的打印机,通过把打印机改良,再把可食用的各种颜色的香料用水溶解来代替墨水,然后把照片打印到蛋糕上。这样的蛋糕一定会很畅销。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~不要用简体形式,最好能解释一下比较难的语法。谢谢大家!!!!!!! 展开
难的语法,日语三级标准就行,日语里的汉字一定要标出假名。意思大致上一样就行, 也可适当修改或删减。以下是要翻译的内容:————————————————————————————————————————
现在很多年轻人都会很隆重的过生日,生日蛋糕是必不可少的,这个周末是我朋友的生日,商店里的生日蛋糕只有几种类型,感觉没有新意。 如果能把朋友的照片打印到蛋糕上,然后送给朋友,这肯定是很特别的礼物。 普通的打印机只能在纸上打印,现在也有了能在衣服,水杯上印照片的打印机,通过把打印机改良,再把可食用的各种颜色的香料用水溶解来代替墨水,然后把照片打印到蛋糕上。这样的蛋糕一定会很畅销。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~不要用简体形式,最好能解释一下比较难的语法。谢谢大家!!!!!!! 展开
2个回答
展开全部
你到底是想要难一点还是简单一点的。。
我先给你翻译,如果你觉得不合适再给你改吧。
今(いま)の若者(わかもの)たちは诞生日(たんじょうび)をとても盛大(せいだい)に祝(いわ)い、诞生日(たんじょうび)ケーキは欠(か)かせません。今周末(こんしゅうまつ)に私(わたし)の友达(ともだち)が诞生日(たんじょうび)を迎(むか)えます。お店(みせ)で売(う)っているケーキはあまりきれいではありません。もし友达(ともだち)の写真(しゃしん)をケーキの上(うえ)に印刷(いんさつ)して友达(ともだち)にあげたら、きっと特别(とくべつ)なプレゼントになると思(おも)います。普通(ふつう)の印刷机(いんさつき)は纸(かみ)の上(うえ)に印刷(いんさつ)できます。最近(さいきん)は服(ふく)やコップに印刷(いんさつ)できるものもできました。もっと印刷机(いんさつき)を改良(かいりょう)して、食(た)べられる着色料(ちゃくしょくりょう)をインクの代(か)わりにして、ケーキの上(うえ)に印刷(いんさつ)できたら、きっとブームになると思(おも)います。
都给你用简单的单词翻译了,语法是中级的基本语法,语法错误一个也没有,请放心。
请参考~~
我先给你翻译,如果你觉得不合适再给你改吧。
今(いま)の若者(わかもの)たちは诞生日(たんじょうび)をとても盛大(せいだい)に祝(いわ)い、诞生日(たんじょうび)ケーキは欠(か)かせません。今周末(こんしゅうまつ)に私(わたし)の友达(ともだち)が诞生日(たんじょうび)を迎(むか)えます。お店(みせ)で売(う)っているケーキはあまりきれいではありません。もし友达(ともだち)の写真(しゃしん)をケーキの上(うえ)に印刷(いんさつ)して友达(ともだち)にあげたら、きっと特别(とくべつ)なプレゼントになると思(おも)います。普通(ふつう)の印刷机(いんさつき)は纸(かみ)の上(うえ)に印刷(いんさつ)できます。最近(さいきん)は服(ふく)やコップに印刷(いんさつ)できるものもできました。もっと印刷机(いんさつき)を改良(かいりょう)して、食(た)べられる着色料(ちゃくしょくりょう)をインクの代(か)わりにして、ケーキの上(うえ)に印刷(いんさつ)できたら、きっとブームになると思(おも)います。
都给你用简单的单词翻译了,语法是中级的基本语法,语法错误一个也没有,请放心。
请参考~~
2011-10-25
展开全部
今顷(いまごろ)の若者(わかもの)はかなり诞生日(たんじょうび)を厳(おごそ)かに祝(いわ)ってます。もちろんこういう时(とき)は、诞生日ケーキは欠(か)かさないものです。今周(こうしゅう)の周末(しゅうまつ)は友达(ともだち)の诞生日なので、店(みせ)のケーキを买(か)いに行(い)った时、种类(しゅるい)が少(すく)ないことにがっくりしました。とにかく新(あたら)しい创意(そうい)が全(まったく)くないと感(かん)じられてます。
诞生日の时に、もし友达の写真(しゃしん)をケーキの上(うえ)に饰(かざ)ってからプレゼントとして赠(おく)ればいいなと思(おも)ってます。今(いま)の时代(じだい)は、普通(ふつう)のプリンタは纸(かみ)や写真などを印刷(いんさつ)できる以外(いがい)に、着(き)る物(もの)やコップなどのところにも印刷できるようになってますが、もし食用(しょくよう)のさまざまな色(いろ)で香料(こうりょう)を作(つく)って、水(みず)をインクに変(か)わって、そして写真をケーキの上に写(うつ)したらいいなと想像(そうぞう)して、こういうケーキは绝対(ぜったい)すごく人気(にんき)が爆発(ばくはつ)することに违(ちが)いないでしょう・・
诞生日の时に、もし友达の写真(しゃしん)をケーキの上(うえ)に饰(かざ)ってからプレゼントとして赠(おく)ればいいなと思(おも)ってます。今(いま)の时代(じだい)は、普通(ふつう)のプリンタは纸(かみ)や写真などを印刷(いんさつ)できる以外(いがい)に、着(き)る物(もの)やコップなどのところにも印刷できるようになってますが、もし食用(しょくよう)のさまざまな色(いろ)で香料(こうりょう)を作(つく)って、水(みず)をインクに変(か)わって、そして写真をケーキの上に写(うつ)したらいいなと想像(そうぞう)して、こういうケーキは绝対(ぜったい)すごく人気(にんき)が爆発(ばくはつ)することに违(ちが)いないでしょう・・
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询