帮忙翻译一下这个句子,并分析一下语法?
“Althoughtheyhaveneverreallytriedtoworkinamessagetowardstheproblemsofreproduction,the...
“Although they have never really tried to work in a message towards the problems of reproduction, they describe middle and upper class values-not many children, different attitudes towards sex, women working,” says Martine.
展开
4个回答
展开全部
“【Although they have never really tried to work in a message towards the problems of reproduction (繁衍后代), 】they (主语)describe middle and upper class values (中上阶层人的价值观-即:孩子不要多,对性有不同看法和女性也应工作)-not many children, different attitudes towards sex, women working,” says Martine.
大体的意思应该是:马丁说道:“尽管他们从未就繁衍下一代的问题上真正有过信息沟通,但是他们描述了中上阶层人的价值观-即:孩子不要多,对性持不同看法和女性也应工作。”
大体的意思应该是:马丁说道:“尽管他们从未就繁衍下一代的问题上真正有过信息沟通,但是他们描述了中上阶层人的价值观-即:孩子不要多,对性持不同看法和女性也应工作。”
展开全部
“尽管人们还没有很好表达自己对生殖活动的态度,但是他们描述了中上层人的价值观:少生孩子,对性的不同看法和女性应当就业。”马汀娜说道。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
尽管他们从来没有想在电文中解决问题的再现性,他们描述的是中上阶级的价值观而非孩子们对性和女性工作的态度,Martine说
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你这是在哪儿弄的?把这篇文章发过来呗,要结合上下文看看
追问
“Although they have never really tried to work in a message towards the problems of reproduction, they describe middle and upper class values-not many children, different attitudes towards sex, women working,” says Martine. “They sent this image to all parts of Brazil and made people conscious of other patterns of behavior and other values, which were put into a very attractive package.”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询