学法语达到翻译水平要多久
2016-06-21 · 知道合伙人文学行家
关注
展开全部
学法语要达到翻译水平的话,这个是因人而异的,一般至少6年以上的专业学习。
学法语要日积月累和勤学苦练。平时要多读法语报纸、看法语电视台、听法语的广播等,这些应当成为法语翻译每天的必修课,再日常的生活中发现一些生动的、鲜活的表达方式要立即用笔记录下来,要经常把积累的素材拿出来读一读,背一背。等到作翻译时如果恰好遇到相似的场景就信手拈来,往往能收到画龙点睛之效。
法语因为其用法的严谨,所以像法律条文这种严谨的重要文件在国际上都是用法语书写,联合国将法语为第一书写语言。法语不仅是法国的官方语言,而且还是遍布五大洲的40多个国家和地区的官方语言或通用语言,讲法语的人数估计在1.2亿人口左右。
做一名合格法语翻译的人就要把学习法语和中文当作一种生活方式,要做到"拳不离手、曲不离口",学而不倦、乐此不疲。不满足于"基本上能应付一气的"、一般水平上的"听说读写译",要努力把自己的法语水平提升到较高的层次,具备用简明、流畅、准确的语言自如地表达自己的思想的能力。
展开全部
这就不能按照课时来算了,而且只是国内学习的水平,根本不够的,除非你不做口译,只做笔译,但笔译的要求其实比口译还要严格,而且词汇量要求相当大。在国内学习,想做翻译。。。太难,当然,因人而异,如果你有语言学习这方面天赋,另当别论。如果用功学,把精力完全放在法语上面,起码也得三年吧,天才的话一年甚至更短也有可能吧。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
达到基础水平需要三年
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询