4个回答
展开全部
SPiCa
作词:kentax vs とくP
作曲:とくP
编曲:とくP
歌:初音ミク
君と眺めてた
kimi to nagameteta
星を集めた窓に
hoshi wo atsumeta mado ni
映してた
utsushiteta
また 指折り数えた
mata yubiori kazoeta
瞬间(とき)を重ねた夜に
toki wo kasaneta yoru ni
问いかけた
toikaketa
时を止めた
toki wo tometa
在与你一同眺望过
纳入群星的窗上
映射而出
再度 屈指细数
向反覆迎接相同瞬间(时光)的夜晚
发出疑问
让时间停了下来
すきだよと言えば はぐらかした
suki da yo to ieba hagura ka shita
気がつかないフリは
ki ga tsukanai FREE wa
もうやめて><
mou yamete
若我说「喜欢你」 你就会回避话题
别再继续假装
没有察觉的模样了><
隣にいるとき
tonari ni iru toki
私の轨道はいつも
watashi no kidou wa itsumo
周极星
shuukyokusei
待在你身边的时候
我的轨道总是像
拱极星
トレモロみたいに
TREMOLO mitai ni
波打つ思考の角度
namiutsu shikou no kakudo
つかめない 君を追えば
tsukamenai kimi wo oeba
这有如颤音般
起伏不定的思考角度
若是追寻你 便无法捉摸
なにかを失ってしまいそうな
nani ka wo ushinatte shimai sou na
想い浮かべ 船を出す
omoi ukabe fune wo dasu
彷佛将会失去什麼似地
心中浮现这种感觉 而乘船出航
抱きしめて 出会わなければ 个々
dakishimete de awana kereba koko
受け止めて デネボラを 飞び越え行くわ
uke tomete DENEBOLA wo tobi koe yuku wa
ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね
wagamama na saisa kimi no you da ne
追いかけて うかぶパノラマ
oikakete ukabu PANORAMA
五线の上で 流れ星
gosen no ue de nagareboshi
いま歌うから 照らしてよね スピカ
ima utau kara terashite yo ne SPICA
请拥抱我 若是没相遇我们将是单独的个体
请接住我 我要飞越Denebola(狮尾星)了哟
任性的岁差现象 就和星辰(你)一模一样呢
追寻著你 星空全景画浮现而出
五线谱上方 流星消逝而过
我现在要放声高歌 请照耀我哟 Spica(麦穗星)
笑っていたいよ ひとりはイヤだよ
waratteitai yo hitori wa iya da yo
答えが闻きたい 怖くて闻けない
kotae ga kikitai kowakute kikenai
夜を いくつも 过ごして
yoru wo ikutsu mo sugoshite
未来へ 繋ぐの
mirai e tsunagu no
我想要常保笑容 我讨厌孤单一人
想知道你的回答 却因害怕不敢多问
渡过无数的夜晚
而连接至未来
またたく星をよけ 探してた
mata taku hoshi wo yoke sagashiteta
神话は 谁の味方なの
shinwa wa dare no mikata nano
避开闪烁发亮的星群 不停寻找你
神话是 站在谁那边的呢?
ため息で 落ち込んでいた 午後
tameiki de ochikonde ita gogo
想うだけ 君の名を一人つぶやくわ
omou dake kimi no na wo hitori tsubuyaku wa
あさはかな爱じゃ 届かないよね
asaha kana ai jya todokanai yo ne
会いたくて ピアノ奏でた 音
aitakute PIANO kanadeta oto
苦しくて 溢れ出す
kurushikute afure dasu
余韵嫋々(じょうじょう) 君に届け
yoinjyoujyou kimi ni todoke
在吐露叹息而 意志消沉的午後
光是思念你 我便独自轻喃你的名字
如此肤浅的爱意 是传递不了的吧
好想见你 钢琴所奏出的 音色
带著苦涩的情感 盈溢而出
馀音嫋嫋地 传递给你
抱きしめて 出会わなければ 个々
dakishimete de awanakereba koko
受け止めて デネボラを 飞び越え行くわ
uke tomete DENEBOLA wo tobi koe yuku wa
ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね
wagamama na saisa kimi no you da ne
追いかけて うかぶパノラマ
oikakete ukabu PANORAMA
五线の上で 流れ星
gosen no ue de nagareboshi
いま歌うから 照らしてよね スピカ
ima utau kara terashite yo ne SPICA
请拥抱我 若是没相遇我们将是单独的个体
请接住我 我要飞越Denebola(狮尾星)了哟
任性的岁差现象 就和星辰(你)一模一样呢
追寻著你 星空全景画浮现而出
五线谱上方 流星消逝而过
我现在要放声高歌 请照耀我哟 Spica(麦穗星)
作词:kentax vs とくP
作曲:とくP
编曲:とくP
歌:初音ミク
君と眺めてた
kimi to nagameteta
星を集めた窓に
hoshi wo atsumeta mado ni
映してた
utsushiteta
また 指折り数えた
mata yubiori kazoeta
瞬间(とき)を重ねた夜に
toki wo kasaneta yoru ni
问いかけた
toikaketa
时を止めた
toki wo tometa
在与你一同眺望过
纳入群星的窗上
映射而出
再度 屈指细数
向反覆迎接相同瞬间(时光)的夜晚
发出疑问
让时间停了下来
すきだよと言えば はぐらかした
suki da yo to ieba hagura ka shita
気がつかないフリは
ki ga tsukanai FREE wa
もうやめて><
mou yamete
若我说「喜欢你」 你就会回避话题
别再继续假装
没有察觉的模样了><
隣にいるとき
tonari ni iru toki
私の轨道はいつも
watashi no kidou wa itsumo
周极星
shuukyokusei
待在你身边的时候
我的轨道总是像
拱极星
トレモロみたいに
TREMOLO mitai ni
波打つ思考の角度
namiutsu shikou no kakudo
つかめない 君を追えば
tsukamenai kimi wo oeba
这有如颤音般
起伏不定的思考角度
若是追寻你 便无法捉摸
なにかを失ってしまいそうな
nani ka wo ushinatte shimai sou na
想い浮かべ 船を出す
omoi ukabe fune wo dasu
彷佛将会失去什麼似地
心中浮现这种感觉 而乘船出航
抱きしめて 出会わなければ 个々
dakishimete de awana kereba koko
受け止めて デネボラを 飞び越え行くわ
uke tomete DENEBOLA wo tobi koe yuku wa
ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね
wagamama na saisa kimi no you da ne
追いかけて うかぶパノラマ
oikakete ukabu PANORAMA
五线の上で 流れ星
gosen no ue de nagareboshi
いま歌うから 照らしてよね スピカ
ima utau kara terashite yo ne SPICA
请拥抱我 若是没相遇我们将是单独的个体
请接住我 我要飞越Denebola(狮尾星)了哟
任性的岁差现象 就和星辰(你)一模一样呢
追寻著你 星空全景画浮现而出
五线谱上方 流星消逝而过
我现在要放声高歌 请照耀我哟 Spica(麦穗星)
笑っていたいよ ひとりはイヤだよ
waratteitai yo hitori wa iya da yo
答えが闻きたい 怖くて闻けない
kotae ga kikitai kowakute kikenai
夜を いくつも 过ごして
yoru wo ikutsu mo sugoshite
未来へ 繋ぐの
mirai e tsunagu no
我想要常保笑容 我讨厌孤单一人
想知道你的回答 却因害怕不敢多问
渡过无数的夜晚
而连接至未来
またたく星をよけ 探してた
mata taku hoshi wo yoke sagashiteta
神话は 谁の味方なの
shinwa wa dare no mikata nano
避开闪烁发亮的星群 不停寻找你
神话是 站在谁那边的呢?
ため息で 落ち込んでいた 午後
tameiki de ochikonde ita gogo
想うだけ 君の名を一人つぶやくわ
omou dake kimi no na wo hitori tsubuyaku wa
あさはかな爱じゃ 届かないよね
asaha kana ai jya todokanai yo ne
会いたくて ピアノ奏でた 音
aitakute PIANO kanadeta oto
苦しくて 溢れ出す
kurushikute afure dasu
余韵嫋々(じょうじょう) 君に届け
yoinjyoujyou kimi ni todoke
在吐露叹息而 意志消沉的午後
光是思念你 我便独自轻喃你的名字
如此肤浅的爱意 是传递不了的吧
好想见你 钢琴所奏出的 音色
带著苦涩的情感 盈溢而出
馀音嫋嫋地 传递给你
抱きしめて 出会わなければ 个々
dakishimete de awanakereba koko
受け止めて デネボラを 飞び越え行くわ
uke tomete DENEBOLA wo tobi koe yuku wa
ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね
wagamama na saisa kimi no you da ne
追いかけて うかぶパノラマ
oikakete ukabu PANORAMA
五线の上で 流れ星
gosen no ue de nagareboshi
いま歌うから 照らしてよね スピカ
ima utau kara terashite yo ne SPICA
请拥抱我 若是没相遇我们将是单独的个体
请接住我 我要飞越Denebola(狮尾星)了哟
任性的岁差现象 就和星辰(你)一模一样呢
追寻著你 星空全景画浮现而出
五线谱上方 流星消逝而过
我现在要放声高歌 请照耀我哟 Spica(麦穗星)
更多追问追答
追问
一句插一句的= =。
再多加10分。
でも そんなんじゃ だめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那样 不行〗
像这样的。
追答
超過字數限制 沒辦法再回答一次 抱歉
展开全部
酷狗音乐有
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有一个方法,自己做!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询