麻烦高手帮我看下翻译有没有语法错误。急,在线等!!
关于成绩单翻译成英文的事,我已经问过程丽,她现在在忙,让我告诉你,第一年的成绩单是由XX大学的胡琛老师翻译的,去年的成绩单我们发给你们的是也中文的,并且学校只提供中文的成...
关于成绩单翻译成英文的事,我已经问过程丽,她现在在忙,让我告诉你,第一年的成绩单是由XX大学的胡琛老师翻译的,去年的成绩单我们发给你们的是也中文的,并且学校只提供中文的成绩单。
我的翻译:About Transcripts translate into English, I have asked Cheng Li, she is busy now, she let me tell you, the first year transcripts translation into English was by Hu Chen who is XX University’s teacher, last year we sent you the transcripts also was in Chinese. And the school only provides our Chinese transcripts.
麻烦帮忙看下有什么错误,并且帮忙改正,谢谢各位!!! 展开
我的翻译:About Transcripts translate into English, I have asked Cheng Li, she is busy now, she let me tell you, the first year transcripts translation into English was by Hu Chen who is XX University’s teacher, last year we sent you the transcripts also was in Chinese. And the school only provides our Chinese transcripts.
麻烦帮忙看下有什么错误,并且帮忙改正,谢谢各位!!! 展开
6个回答
2011-10-28 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
I have asked Cheng Li about the translation of the transcripts into English. She is busy now, she asked me to tell you that the transcripts of the the first year was translated into English by Mr. Hu Chen, who is a teacher from XX University, and the transcripts we sent you last year were also in Chinese, because the school provides Chinese transcripts only.
展开全部
可以修改如下:
As for the translation of the transcripts into English,I have asked Cheng Li about it.She is now busy ,so she let me tell you that the transcripts of the first year was then translated by Hu Chen,a teacher from XX university. The transcript we sent you last year was also printed in Chinese .What's more ,our school provides only transcripts printed in Chinese.
Chinese transcripts 这个可能会有歧义:汉语成绩单;用汉语印发的成绩单
祝你开心如意!O(∩_∩)O~~
As for the translation of the transcripts into English,I have asked Cheng Li about it.She is now busy ,so she let me tell you that the transcripts of the first year was then translated by Hu Chen,a teacher from XX university. The transcript we sent you last year was also printed in Chinese .What's more ,our school provides only transcripts printed in Chinese.
Chinese transcripts 这个可能会有歧义:汉语成绩单;用汉语印发的成绩单
祝你开心如意!O(∩_∩)O~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I have asked Cheng Li about the matter of translate the transcripts into English. She is busy now, so she let me tell you that the the transcripts of the first year was translated by Mr. Hu Chen, a teacher from XX University. Besides, the last year's transcripts we gave you is also Chinese version, and the school only provide school report card in Chinese.
注:transcripts学生成绩报告单
school report card成绩单(一般指纸质的)
ps:我觉得在英语翻译时,添加些连词会更加连贯。希望你喜欢并采纳我的翻译O(∩_∩)O
注:transcripts学生成绩报告单
school report card成绩单(一般指纸质的)
ps:我觉得在英语翻译时,添加些连词会更加连贯。希望你喜欢并采纳我的翻译O(∩_∩)O
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
As for the translation of the course test results, I asked Cheng Li already. She's busy now. She asked me to tell you that the translation of the first year was done by Mr Hu Chen at XX University. Last year we mailed the results to you, and it was in Chinese as well. And our school offers test results in Chinese only.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
What i need to tell u about translating ur Transcript into English is that, ur first year Transcript was translated by Teacher HuCheng from XX university and ur last years transcript sent by us was in Chiese which is the only language we can offer,Chengli is too busy and ask me to tell u things above.
你是在线翻得吧?呵呵。。。。 你的语序有点混乱 我给你调整了下,还有你如果是给老外的信息的话 ,应该上来先说结果然后定语放后面这样就会一目了然
你是在线翻得吧?呵呵。。。。 你的语序有点混乱 我给你调整了下,还有你如果是给老外的信息的话 ,应该上来先说结果然后定语放后面这样就会一目了然
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
扣扣号是1135开头的,中间是452,结尾是139。他们做这个服务的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询