求ユメハナ歌词piko
1个回答
2011-10-28
展开全部
茜色のユメハナビラ/暗红的片片梦花
「また会えますように」/「只为能再次相见」
ユメハナ
作词:ピコ
作曲:samfree
歌手:ピコ
翻译:胧音ゼロAppend
ふと立ち止まり/忽然停下了脚步
伸びた影は一人 见上げて/伸长的影子 独自仰望著
沈んでく 景色が映し出す阳炎/缓缓沉默 浮出了映照着景色的烟霭
はらりはらり 零れ落ちるは/飘啊飘飘啊飘 这倾洒而下的是
一つ一つ 二人の思い出/有一个又一个 两人的回忆浮出
远い远い 约束の场所/很遥远很遥远 曾约定过的场所
君は君は 今どこにいるの/只有你只有你 现在存在何方呢
想い 寄せれば/将这思念 寄托着
茜色のユメハナビラ/暗红的片片梦花
离れるほど 心は侧に/不过多久就要离去 心也陪伴着
ひとひら乗せた言の叶を/以一片乘风而行的树叶
君のもとへ 届けたくて/传达到 你所在的尽头
「また会えますように」/「只为能再次相见」
差し込む光/射进来的那道光
照らし出す君との写真は/照在与你随影的写真上
戻れない 煌めいた记忆の面影/回不到 曾经闪烁过记忆的模样
いつかいつか あの日のように/在何时在何时 能像那时候一样
二人二人 笑えるだろうか/两个人两个人 天真的欢笑着吧
强く强く 想い咲かせど/强烈的强烈的 绽放着朵朵回忆
やがてやがて 季节は移ろう/不久后不久后 随着季节的变化
散らば 儚く/缓缓散去 如同虚幻
花のように/如花儿一般
鸟のように/如鸟儿一般
风のように/如风儿一般
月のように/如月儿一般
自由に空を飞べたなら/如果能在空中自由地飞翔
仆は君に会いに行くよ/我会为你 相见而行
梦だったとしても/即使为梦也是如此
秋风 运んで来た/秋风 缓缓而来
懐かしい香り/这怀念的香味
瞳を闭じれば ほら/如果将双瞳闭上 看吧
蘇る春の 日/苏醒后就是春天
茜色のユメハナビラ/暗红的片片梦花
会えないほど 爱しさを知る/不能相见也要 知道这份喜爱
まるで眠る花のように/好似深眠的花儿一般
今は 春(きみ)を 待ち続ける/现在的我 依然等待着你
「また会えますように」/「只为能再次相见」
「また会えますように」/「只为能再次相见」
ユメハナ
作词:ピコ
作曲:samfree
歌手:ピコ
翻译:胧音ゼロAppend
ふと立ち止まり/忽然停下了脚步
伸びた影は一人 见上げて/伸长的影子 独自仰望著
沈んでく 景色が映し出す阳炎/缓缓沉默 浮出了映照着景色的烟霭
はらりはらり 零れ落ちるは/飘啊飘飘啊飘 这倾洒而下的是
一つ一つ 二人の思い出/有一个又一个 两人的回忆浮出
远い远い 约束の场所/很遥远很遥远 曾约定过的场所
君は君は 今どこにいるの/只有你只有你 现在存在何方呢
想い 寄せれば/将这思念 寄托着
茜色のユメハナビラ/暗红的片片梦花
离れるほど 心は侧に/不过多久就要离去 心也陪伴着
ひとひら乗せた言の叶を/以一片乘风而行的树叶
君のもとへ 届けたくて/传达到 你所在的尽头
「また会えますように」/「只为能再次相见」
差し込む光/射进来的那道光
照らし出す君との写真は/照在与你随影的写真上
戻れない 煌めいた记忆の面影/回不到 曾经闪烁过记忆的模样
いつかいつか あの日のように/在何时在何时 能像那时候一样
二人二人 笑えるだろうか/两个人两个人 天真的欢笑着吧
强く强く 想い咲かせど/强烈的强烈的 绽放着朵朵回忆
やがてやがて 季节は移ろう/不久后不久后 随着季节的变化
散らば 儚く/缓缓散去 如同虚幻
花のように/如花儿一般
鸟のように/如鸟儿一般
风のように/如风儿一般
月のように/如月儿一般
自由に空を飞べたなら/如果能在空中自由地飞翔
仆は君に会いに行くよ/我会为你 相见而行
梦だったとしても/即使为梦也是如此
秋风 运んで来た/秋风 缓缓而来
懐かしい香り/这怀念的香味
瞳を闭じれば ほら/如果将双瞳闭上 看吧
蘇る春の 日/苏醒后就是春天
茜色のユメハナビラ/暗红的片片梦花
会えないほど 爱しさを知る/不能相见也要 知道这份喜爱
まるで眠る花のように/好似深眠的花儿一般
今は 春(きみ)を 待ち続ける/现在的我 依然等待着你
「また会えますように」/「只为能再次相见」
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询