将下列日语翻译成中文,不要翻译器的,谢谢!

こんにちは!昨日、东京では冬の访れを告げる冷たい风、「こがらし1号」が吹きました。今朝はとても寒かったですよ。ところでGPシリーズが始まりましたが、美子さんが出ていないの... こんにちは!
昨日、东京では冬の访れを告げる冷たい风、「こがらし1号」が吹きました。今朝はとても寒かったですよ。

ところでGPシリーズが始まりましたが、美子さんが出ていないので、さびしくも思います。でも、フィギュアスケートそのものを楽しむことも美子さんの愿いと感じていますので、各大会の演技を见守っていきたいと思っています。仆自身が注目した选手の动画(ビデオ)もウォールにアップしていきますので、よろしければご覧くださいね。

では、また・・・。
展开
 我来答
希清漪R5
2011-10-28 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:4033万
展开全部
こんにちは!
你好!

昨日、东京では冬の访れを告げる冷たい风、「こがらし1号」が吹きました。今朝はとても寒かったですよ。
昨天,东京刮起了宣告冬天将临的冷风,「刺骨寒风1号」。今天早晨可冷坏了。

ところでGPシリーズが始まりましたが、美姫さんが出ていないので、さびしくも思います。
对了,大奖赛又开始了,(安藤)美姫选手没出场,我觉得好寂寞。

でも、フィギュアスケートそのものを楽しむことも美姫さんの愿いと感じていますので、各大会の演技を见守っていきたいと思っています。
不过我觉得享受花样滑冰也是美姫选手的愿望,所以我会继续关注她的各大赛的演技。

仆自身が注目した选手の动画(ビデオ)もウォールにアップしていきますので、よろしければご覧くださいね。
我自己注目的选手的动画(录像)会上传到相册里的,可以的话敬请观赏哦。

では、また・・・。
那么,再见。。。
yangyifeixiang
2011-10-29 · TA获得超过5390个赞
知道大有可为答主
回答量:1726
采纳率:100%
帮助的人:484万
展开全部
你好!
昨天,东京刮起了「寒风1号」。宣告了冬天的来临。今天一早寒气袭人。
大奖赛又开始了,可是美子选手没出场,好寂寞呀。
不过我觉得享受花样滑冰也会是美子选手的愿望吧,我会继续关注她比赛的精彩表演的。
我本人关注的选手录像会上传到网络相册里,敬请观赏哦。
再见。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式